Lyrics and translation NENA - 99 Luftballons (new version/album version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luftballons (new version/album version 2)
99 воздушных шаров (новая версия/версия альбома 2)
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich
Есть
ли
у
тебя
минутка
для
меня?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich
Думаешь
ли
ты
сейчас
обо
мне?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
о
том,
что
вот
так
вот
бывает
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Да,
да...
о
да...
99
Luftballons
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
UFOs
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
отправил
′Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Эскадрилью
истребителей
вслед
за
ними
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Поднять
тревогу,
если
это
так
Dabei
war′n
dort
am
Horizont
Хотя
там,
на
горизонте,
были
Nur
99
Luftballons
Всего
лишь
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Да,
да...
о
да...
99
Kriegsminister
99
министров
войны
Streichholz
und
Benzinkanister
Спички
и
канистры
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Чуяли
уже
богатую
добычу
Riefen
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Кричали
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Кто
бы
мог
подумать,
Dass
es
einmal
soweit
kommt
Что
однажды
дойдет
до
такого
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Да,
да...
о
да...
99
Jahre
Krieg
99
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
для
победителей
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Министров
войны
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
И
реактивных
самолетов
тоже
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
брожу
по
округе
Ich
seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Вижу
мир
в
руинах
Und
ich
hab
'nen
Luftballon
gefunden
И
я
нашла
воздушный
шар
Denk
an
euch
und
lass
ihn
fliegen
Думаю
о
вас
и
отпускаю
его
в
небо
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Да,
да...
о
да...
Na
nanananana...
На
нанананана...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joern Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges, Joern_uwe Fahrenkrog_petersen
Attention! Feel free to leave feedback.