NENA - Jetzt bist du weg (feat. Udo Lindenberg) (new version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NENA - Jetzt bist du weg (feat. Udo Lindenberg) (new version)




Jetzt bist du weg (feat. Udo Lindenberg) (new version)
Теперь тебя нет (совместно с Удо Линденбергом) (новая версия)
Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Сегодня утром я тебе звонила,
Ich wollte einfach nur fragen wie
Просто хотела спросить, как
Es geht und was du machst
Дела и что ты делаешь.
Sofort hab ich gemerkt du bist nicht alleine
Сразу поняла, что ты не один.
Du hast so komisch geredet mit mir
Ты так странно со мной разговаривал,
Da war irgendwas neues und ich dachte
Что-то было не так, и я подумала,
Ich sterbe das war völlig klar
Что умру, это было совершенно ясно.
Da lag jemand neben dir!
Рядом с тобой кто-то был!
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
И теперь тебя нет, ты больше не придёшь,
Und freunde sein fällt uns so schwer was solls
И дружить нам так сложно, ну и что,
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem weg gehen?
Что я могу сделать? Должна ли я избегать тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь тебя нет.
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Не знаю, может быть, это моя вина,
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я наконец смогла тебя забыть.
Wir beide wollten immer zusammen sein
Мы оба всегда хотели быть вместе,
Vor ein paar wochen haben wir gemerkt
Пару недель назад мы поняли,
Irgendwie geht das nicht mehr
Что-то больше не так.
Es sollte ohne streit und eifersucht laufen
Всё должно было быть без ссор и ревности.
Wir wollten richtige freunde sein
Мы хотели быть настоящими друзьями,
Ich fühl mich aber so verlassen
Но я чувствую себя такой одинокой,
Da von den jahren nur wenig übrig blieb
От тех лет так мало осталось,
Ich hab dich immer noch so lieb
Я всё ещё так тебя люблю.
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
И теперь тебя нет, ты больше не придёшь,
Und freunde sein fällt uns so schwer was solls
И дружить нам так сложно, ну и что,
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem weg gehen?
Что я могу сделать? Должна ли я избегать тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь тебя нет.
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Не знаю, может быть, это моя вина,
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я наконец смогла тебя забыть.
Wenn wir uns irgendwann wieder seh'n
Если мы когда-нибудь снова увидимся,
Können wir vielleicht zusammen
Может быть, мы сможем вместе
Auf einer neuen straþe weitergehen
Пойти дальше по новой дороге.
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
И теперь тебя нет, ты больше не придёшь,
Und freunde sein fällt uns so schwer was solls
И дружить нам так сложно, ну и что,
Was kann ich tun? Soll ich dir aus dem weg gehen?
Что я могу сделать? Должна ли я избегать тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь тебя нет.
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Не знаю, может быть, это моя вина,
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я наконец смогла тебя забыть.





Writer(s): Nena Kerner, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen


Attention! Feel free to leave feedback.