Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos




Cuanto Mas Lejos
Чем дальше
Al principio una mirada
Сначала был взгляд,
En la cola del deseo
В очереди желаний,
En la de las soledades
В очереди одиночеств
Y los desencuentros.
И несовпадений.
Después fueron las caricias
Потом были ласки
Por debajo de la mesa,
Под столом украдкой,
Si me esperas te hago un hueco
Если подождешь, найду для нас местечко,
Donde nadie pueda vernos.
Где никто нас не увидит.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Чем дальше, тем сильнее нас несет инерция.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Поддаться течению, ты не заметил.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Чем дальше, тем больше я чувствую, что потеряюсь.
Con otra cabeza lo pienso.
На свежую голову я думаю об этом.
Al principio nos besamos
Сначала мы целовались
En el puente de la espera
На мосту ожидания,
Se nos escapo el otoño
Осень пролетела незаметно,
Escondidos de nosotros.
Мы прятались сами от себя.
Al llegar la primavera,
Когда пришла весна,
Esa que la sangre altera,
Та, что кровь будоражит,
Olvidamos la prudencia
Мы забыли об осторожности
Y perdimos el control.
И потеряли контроль.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Чем дальше, тем сильнее нас несет инерция.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Поддаться течению, ты не заметил.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Чем дальше, тем больше я чувствую, что потеряюсь.
Con otra cabeza lo pienso.
На свежую голову я думаю об этом.
Cuando la excusa que tengo trabajo hasta tarde
Когда я оправдываюсь, что работаю допоздна,
Miento por no decidir lo que siento.
Я лгу, чтобы не решать, что чувствую.
Cuando la excusa que tengo trabajo hasta tarde
Когда я оправдываюсь, что работаю допоздна,
Miento por no decidir lo que siento.
Я лгу, чтобы не решать, что чувствую.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Чем дальше, тем сильнее нас несет инерция.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Поддаться течению, ты не заметил.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Чем дальше, тем больше я чувствую, что потеряюсь.
Con otra cabeza lo pienso.
На свежую голову я думаю об этом.





Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel


Attention! Feel free to leave feedback.