Lyrics and translation Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Mas Lejos
Чем дальше
Al
principio
una
mirada
Сначала
был
взгляд,
En
la
cola
del
deseo
В
очереди
желаний,
En
la
de
las
soledades
В
очереди
одиночеств
Y
los
desencuentros.
И
несовпадений.
Después
fueron
las
caricias
Потом
были
ласки
Por
debajo
de
la
mesa,
Под
столом
украдкой,
Si
me
esperas
te
hago
un
hueco
Если
подождешь,
найду
для
нас
местечко,
Donde
nadie
pueda
vernos.
Где
никто
нас
не
увидит.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Чем
дальше,
тем
сильнее
нас
несет
инерция.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Поддаться
течению,
ты
не
заметил.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Чем
дальше,
тем
больше
я
чувствую,
что
потеряюсь.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
На
свежую
голову
я
думаю
об
этом.
Al
principio
nos
besamos
Сначала
мы
целовались
En
el
puente
de
la
espera
На
мосту
ожидания,
Se
nos
escapo
el
otoño
Осень
пролетела
незаметно,
Escondidos
de
nosotros.
Мы
прятались
сами
от
себя.
Al
llegar
la
primavera,
Когда
пришла
весна,
Esa
que
la
sangre
altera,
Та,
что
кровь
будоражит,
Olvidamos
la
prudencia
Мы
забыли
об
осторожности
Y
perdimos
el
control.
И
потеряли
контроль.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Чем
дальше,
тем
сильнее
нас
несет
инерция.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Поддаться
течению,
ты
не
заметил.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Чем
дальше,
тем
больше
я
чувствую,
что
потеряюсь.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
На
свежую
голову
я
думаю
об
этом.
Cuando
la
excusa
que
tengo
trabajo
hasta
tarde
Когда
я
оправдываюсь,
что
работаю
допоздна,
Miento
por
no
decidir
lo
que
siento.
Я
лгу,
чтобы
не
решать,
что
чувствую.
Cuando
la
excusa
que
tengo
trabajo
hasta
tarde
Когда
я
оправдываюсь,
что
работаю
допоздна,
Miento
por
no
decidir
lo
que
siento.
Я
лгу,
чтобы
не
решать,
что
чувствую.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Чем
дальше,
тем
сильнее
нас
несет
инерция.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Поддаться
течению,
ты
не
заметил.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Чем
дальше,
тем
больше
я
чувствую,
что
потеряюсь.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
На
свежую
голову
я
думаю
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.