Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seamos
nosotros
la
fiesta
Lass
uns
selbst
die
Party
sein
Los
invitados,
las
copas
y
el
champán
Die
Gäste,
die
Gläser
und
der
Champagner
Bailemos
toda
la
noche
en
vela
Tanzen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Mañana,
mañana
Dios
dirá
Morgen,
morgen
wird
Gott
entscheiden
Supongo
que
pude
ver
en
tus
ojos
Ich
glaube,
ich
konnte
in
deinen
Augen
sehen
Que
se
acababa
mi
soledad
Dass
meine
Einsamkeit
endete
De
mi
pecho,
bajaba
poco
a
poco
Aus
meiner
Brust
stieg
langsam
herab
La
chica
gris
cansada
de
todo
Das
graue
Mädchen,
müde
von
allem
Seamos
nosotros
la
fiesta
Lass
uns
selbst
die
Party
sein
Los
invitados,
las
copas
y
el
champán
Die
Gäste,
die
Gläser
und
der
Champagner
Bailemos
toda
la
noche
en
vela
Tanzen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Mañana,
mañana
Dios
dirá
Morgen,
morgen
wird
Gott
entscheiden
Nos
viajamos
por
todas
las
esquinas
Wir
reisten
durch
alle
Ecken
Nos
besamos
de
norte
a
sur
Wir
küssten
uns
von
Norden
nach
Süden
Y
huyeron
a
otra
cama
las
lágrimas
Und
die
Tränen
flohen
in
ein
anderes
Bett
Que
todavía
soñaban
contigo
Die
noch
von
dir
träumten
Tú
me
trajiste
amor
hasta
los
labios
Du
brachtest
mir
Liebe
bis
zu
den
Lippen
Y
señalaste
verano
en
cada
mapa
Und
zeigtest
Sommer
auf
jeder
Karte
Tú
me
trajiste
amor
hasta
los
labios
Du
brachtest
mir
Liebe
bis
zu
den
Lippen
Y
señalaste
verano
en
cada
mapa
Und
zeigtest
Sommer
auf
jeder
Karte
Seamos
nosotros
la
fiesta
Lass
uns
selbst
die
Party
sein
Los
invitados,
las
copas
y
el
champán
Die
Gäste,
die
Gläser
und
der
Champagner
Bailemos
toda
la
noche
en
vela
Tanzen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Mañana,
mañana
Dios
dirá
Morgen,
morgen
wird
Gott
entscheiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marwan Abu Tahoun Recio, Oscar Alonso Diaz, Maria Isabel Meneses Garcia Valdecasas, Jose Maria Moreno Saez, Daniel Luis Alcover Munoz, Sergio Sancho Benito
Attention! Feel free to leave feedback.