Lyrics and translation Nena Daconte - En qué estrella estará
En qué estrella estará
На какой звезде он будет
He
creado
un
ángel
verde
y
gris
Я
создала
зеленого
и
серого
ангела
Que
se
pasea
de
noche,
no
lo
puedo
ver
Который
бродит
ночью,
я
не
могу
его
видеть
Está
donde
la
luz,
que
dicen
que
hay
Он
там,
где
свет,
как
говорят
Donde
terminan
los
sueños
de
la
realidad
Там,
где
заканчиваются
мечты
реальности
Donde
se
escapan
los
niños
si
no
quieres
más
Там,
куда
сбегают
дети,
если
ты
больше
не
хочешь
Donde
se
ahogan
los
gritos,
de
mi
mitad
Там,
где
тонут
крики,
моей
половины
He
creado
un
ángel
verde
y
gris
Я
создала
зеленого
и
серого
ангела
A
veces
le
hablo
bajito,
por
si
está
Иногда
тихонько
с
ним
говорю,
если
это
он
Le
busco
por
la
calle
al
caminar
Ищу
его
на
улице,
когда
иду
A
veces
le
echo
de
menos
si
tú
no
estás
Иногда
скучаю
по
нему,
если
тебя
нет
рядом
A
veces
tengo
que
hacer
de
tripas
corazón
Иногда
мне
приходится
собираться
с
силами
A
veces
tengo
que
huir,
porque
no
puedo
más
Иногда
мне
приходится
бежать,
потому
что
я
больше
не
могу
En
qué
estrella
estará,
para
cuidar
de
él
На
какой
звезде
он
будет,
чтобы
заботиться
о
нем
Me
pasaré
la
vida
sin
dormir
Я
буду
бодрствовать
всю
жизнь.
En
qué
estrella
estará
mi
dulce
corazón
На
какой
звезде
будет
мое
нежное
сердце
Porqué
me
roba
la
vida
y
la
razón
Почему
оно
крадет
мою
жизнь
и
мой
разум
Dime
quién
vendrá,
a
ocupar
su
lugar
Скажи
мне,
кто
придет,
чтобы
занять
его
место
Porqué
mis
sueños
se
rompen
de
golpe
Зачем
мои
мечты
так
внезапно
рушатся
Donde
terminan
los
sueños,
de
la
realidad
Там,
где
заканчиваются
мечты,
реальности
Donde
se
ahogan
los
gritos,
de
mi
mitad
Где
тонут
крики,
моей
половины
En
que
estrella
estará
(Ay,
en
que
estrella
estará)
На
какой
звезде
он
будет
(О,
на
какой
звезде
он
будет)
En
qué
estrella
estará,
para
cuidar
de
él
На
какой
звезде
он
будет,
чтобы
заботиться
о
нем
Me
pasaré
la
vida
sin
dormir
Я
буду
бодрствовать
всю
жизнь.
En
qué
estrella
estará
mi
dulce
corazón
На
какой
звезде
будет
мое
нежное
сердце
Porqué
me
roba
la
vida
y
la
razón
Почему
оно
крадет
мою
жизнь
и
мой
разум
Dime
quién
vendrá
a
ocupar
su
lugar
Скажи
мне,
кто
придет,
чтобы
занять
его
место
Porqué
mis
sueños
se
rompen
de
golpe
Зачем
мои
мечты
так
внезапно
рушатся
En
qué
estrella
estará,
para
cuidar
de
él
На
какой
звезде
он
будет,
чтобы
заботиться
о
нем
Me
pasaré
la
vida
sin
dormir
Я
буду
бодрствовать
всю
жизнь.
En
qué
estrella
estará
mi
dulce
corazón
На
какой
звезде
будет
мое
нежное
сердце
Por
qué
me
roba
la
vida
y
la
razón
Почему
оно
крадет
мою
жизнь
и
мой
разум
Dime
quién
vendrá
a
ocupar
su
lugar
Скажи
мне,
кто
придет,
чтобы
занять
его
место
Porqué
mis
sueños
se
rompen
de
golpe
Зачем
мои
мечты
так
внезапно
рушатся
Quiero
irme
con
él
Я
хочу
уйти
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Fanlo Joaquin, Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.