Nena Daconte - La Llama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nena Daconte - La Llama




La Llama
The Flame
A veces
Sometimes
El camino se tuerce y no cómo seguir
My path twists and I don't know how to continue
A veces
Sometimes
Cierro los ojos y solo pienso en oír
I close my eyes and think only of listening
A veces
Sometimes
He dejado que otros cantaran mi canción
I let others sing my song
A veces
Sometimes
Cierro los ojos y solo bailo por ti
I close my eyes and dance just for you
He tropezado tanto y tantos fracasos
I have stumbled so much and so many failures
Pero me sigo levantando y aún sigo aquí
But I keep getting up and I'm still here
Soy la hoguera que nunca se apaga
I am the bonfire that never goes out
Soy la columna que queda al final
I am the pillar that remains at the end
Soy un barco en mitad del mar
I am a ship in the middle of the sea
Que ninguna ola consigue volcar
Which no wave can overturn
Soy la llama que nunca se extingue
I am the flame that never goes out
Un soldado caído jurando volver
A fallen soldier vowing to return
La luna que nada dice
The moon that says nothing
Girando en el horizonte
Spinning on the horizon
A veces
Sometimes
Siento que un corazón en pedazos no puede latir
I feel like a broken heart cannot beat
A veces
Sometimes
Pienso que un golpe más y no voy a sobrevivir
I think that one more hit and I won't survive
A veces
Sometimes
Se me olvida que las pesadillas se acaban al alba
I forget that nightmares end at dawn
Las tormentas al final siempre se acaban
Storms always end in the end
Y dar un paso adelante abriendo las alas al sol
And taking a step forward, spreading my wings to the sun
Y volver a volar
And flying again
Y salir a jugar
And going out to play
Soy la hoguera que nunca se apaga
I am the bonfire that never goes out
Soy la columna que queda al final
I am the pillar that remains at the end
Soy un barco en mitad del mar
I am a ship in the middle of the sea
Que ninguna ola consigue volcar
Which no wave can overturn
Soy la llama que nunca se extingue
I am the flame that never goes out
Un soldado caído jurando volver
A fallen soldier vowing to return
La luna que nada dice
The moon that says nothing
Girando en el horizonte
Spinning on the horizon
Soy la hoguera que nunca se apaga
I am the bonfire that never goes out
Soy la columna que queda al final
I am the pillar that remains at the end
Soy un barco en mitad del mar
I am a ship in the middle of the sea
Que ninguna ola consigue volcar
Which no wave can overturn
Soy la llama que nunca se extingue
I am the flame that never goes out
Un soldado caído jurando volver
A fallen soldier vowing to return
La luna que nada dice
The moon that says nothing
Girando en el horizonte
Spinning on the horizon





Writer(s): Linda Scaperotto, Mai Meneses, Paco Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.