Lyrics and translation Nena Daconte - Linda Tristeza
Linda Tristeza
Прекрасная Грусть
Sólo
quiero
entrar
en
tí.
Я
просто
хочу
проникнуть
в
тебя.
No
quiero
revelar
tus
secretos.
Не
хочу
раскрывать
твои
секреты.
Que
se
prenda
la
luz,
Пусть
загорится
свет,
Que
dejemos
de
ser
dos.
Пусть
мы
перестанем
быть
двумя.
Saber
que
puedo
hacer
para
aliviar
Знать,
что
я
могу
сделать,
чтобы
облегчить
Toda
esa
culpa
que
te
ata.
Всю
ту
вину,
что
тебя
связывает.
Linda,
linda,
linda,
linda
tristeza.
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
грусть.
Linda,
linda,
linda,
linda
belleza
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
красота
La
del
atardecer
de
tu
mirada,
Заката
в
твоем
взгляде,
La
de
la
soledad
frente
a
ti
sentada.
Одиночества,
сидящего
напротив
тебя.
Sólo
quiero
estar
aquí.
Я
просто
хочу
быть
здесь.
Ya
no
quiero
buscar
entre
la
gente.
Больше
не
хочу
искать
среди
людей.
Conocerte
al
fin
Познать
тебя
наконец
A
través
de
mí.
Через
себя.
Saber
que
puedo
hacer
para
aliviar
Знать,
что
я
могу
сделать,
чтобы
облегчить
Toda
esa
culpa
que
te
ata.
Всю
ту
вину,
что
тебя
связывает.
Linda,
linda,
linda,
linda
tristeza.
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
грусть.
Linda,
linda,
linda,
linda
belleza
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
красота
La
del
atardecer
de
tu
mirada,
Заката
в
твоем
взгляде,
La
de
la
soledad
frente
a
ti
sentada.
Одиночества,
сидящего
напротив
тебя.
Saber
que
puedo
hacer
para
aliviar
Знать,
что
я
могу
сделать,
чтобы
облегчить
Toda
esa
culpa
que
te
ata.
Всю
ту
вину,
что
тебя
связывает.
Linda,
linda,
linda,
linda
tristeza.
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
грусть.
Linda,
linda,
linda,
linda
belleza
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
красота
La
del
atardecer
de
tu
mirada,
Заката
в
твоем
взгляде,
La
de
la
soledad
frente
a
ti
sentada.
Одиночества,
сидящего
напротив
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.