Lyrics and translation Nena Daconte - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знал
Tu
recuerdo
en
pedacitos
de
papel
Твои
воспоминания
на
мелкие
клочья
бумаги
Y
luego
voy
a
soplar
sobre
ellos
А
потом
сдую
их
Para
que
se
confundan
con
el
cielo
Чтобы
они
смешались
с
небом
Tengo
que
dejar
de
hacer
estupideces
Мне
нужно
перестать
делать
глупости
Cuando
salgo
a
pasear
Когда
выхожу
на
прогулку
Y
tengo
que
llevar
paraguas
cuando
llueve
И
мне
нужно
брать
зонт,
когда
идет
дождь
Y
no
saltar
en
cada
charco
И
не
прыгать
в
каждую
лужу
Cuando
llueve
Когда
идет
дождь
Y
no
saltar
en
cada
charco
И
не
прыгать
в
каждую
лужу
Como
cuando
estabas
tú
Как
когда
был
ты
рядом
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Que
no
intereso
a
tus
caricias
Что
я
не
интересна
твоим
ласкам
Cómo
pude
demostrarle
a
tu
ironía
Как
я
могла
показать
твоей
иронии
Que
mi
vida
sin
tus
huesos
era
infierno
Что
моя
жизнь
без
тебя
была
адом
Y
yo
aún
estoy
И
я
все
еще
Colgada
de
aquel
día
que
miraste
atrás
Цепляюсь
за
тот
день,
когда
ты
оглянулся
Y
luego
tú,
sin
un
quiebro
en
tu
А
потом
ты,
без
дрожи
в
Me
dijiste
adiós
Сказал
мне
прощай
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Y
todavía
gasto
tiempo
tratando
de
inventar
И
до
сих
пор
трачу
время,
пытаясь
придумать
Una
manera
de
quitarle
el
polvo
a
la
oscuridad
Способ
стереть
пыль
с
темноты
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
Сколько
времени
я
трачу
каждый
день,
чтобы
не
думать
о
тебе
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
Как
ранит
меня
твоя
улыбка
в
моей
голове
Y
ahora
que
sé
А
теперь
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.