Nena Daconte - Sólo Fue Curíosidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena Daconte - Sólo Fue Curíosidad




Sólo Fue Curíosidad
Только любопытство
Si hincaras otra vez tu daga sobre
Если бы ты снова вонзил свой кинжал в меня,
Te esperaría medio desnuda.
Я бы ждала тебя полуобнаженной.
Y los pedazos de cristal de la copa que al brindar se rompieron sin querer escribirían sobre mi piel
И осколки стекла от бокала, который разбился, когда мы чокались, невольно написали бы на моей коже
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
Si hincaras otra vez tu daga sobre
Если бы ты снова вонзил свой кинжал в меня,
Te esperaría sin armadura
Я бы ждала тебя без доспехов
Y los dobletes del dolor como escamas de un colchón reflejando nuestro amor escribirían sobre mi piel
И уколы боли, словно чешуйки матраса, отражающие нашу любовь, написали бы на моей коже
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
Si hincaras otra vez tu daga sobre
Если бы ты снова вонзил свой кинжал в меня,
Te esperaría sin ropa alguna
Я бы ждала тебя без одежды
Así si volviera a renacer al volverte a mirar dejaría de pensar
Так, если бы я снова родилась, взглянув на тебя снова, я бы перестала думать
Lo que no entiendo, lo que no puedo
О том, чего я не понимаю, чего я не могу
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
Si hincaras otra vez tu daga sobre mí,
Если бы ты снова вонзил свой кинжал в меня,
Te esperaría medio desnuda
Я бы ждала тебя полуобнаженной
Y los pedazos de cristal de la copa que al brindar se rompieron sin querer escribirían sobre mi piel
И осколки стекла от бокала, который разбился, когда мы чокались, невольно написали бы на моей коже
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство
En mi letargo de amar,
В моей летаргии любви,
Mi deseo de brillar
В моем желании сиять
No te quise provocar, solo fue curiosidad
Я не хотела тебя провоцировать, это было просто любопытство





Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel


Attention! Feel free to leave feedback.