Lyrics and translation Nena Venetsanou - Ta Nisia Mas
Κείνο
που
θυμάμαι
απ'
τα
νησιά
μας
Всё,
что
я
помню
о
наших
островах,
είν'
η
αμμουδιά
της
Ζάκυνθος
это
пляжи
Закинфа,
της
Κέρκυρας
τα
περιβόλια
сады
Корфу
της
Ρόδου
το
μεγάλο
κάστρο.
и
большой
Родосский
замок.
Κείνο
που
θυμάμαι
απ'
τα
νησιά
μας
Всё,
что
я
помню
о
наших
островах,
είναι
της
Κρήτης
τα
ορεινά
χωριά
это
горные
деревни
Крита,
τις
ευωδιές
της
Χίου
ароматы
Хиоса,
της
Κίμωλος
τ'
αστραφτερά
νερά
сверкающие
воды
Кимолоса
της
Σύρας
την
Απάνω
Πόλη.
и
Верхний
город
Сироса.
Κείνο
που
θυμάμαι
απ'
τα
νησιά
μας
Всё,
что
я
помню
о
наших
островах,
είναι
τα
δυο
φιδάκια
που
ερωτεύονταν
это
два
влюблённых
змеёныша
κάτω
απ'
τα
μάρμαρα
του
ναού
под
мрамором
храма
ένα
μεσημέρι
καλοκαιρινό
στη
Δήλο
одним
летним
полднем
на
Делосе,
ένα
μεσημέρι
καλοκαιρινό
στη
Δήλο.
одним
летним
полднем
на
Делосе.
Στη
Γαύδο,
στη
Φολέγανδρο
και
στα
μικρά
νησιά
На
Гавдосе,
Фолегандросе
и
маленьких
островках
βαριά
σιωπή
μαρμάρωσε,
φωλιάζουν
νυχτερίδες
тяжёлая
тишина
застыла,
как
мрамор,
гнездятся
летучие
мыши,
ένα
μπουκέτο
άλικο
το
αίμα
ξαγρυπνά
алая
кровь
– словно
букет,
пробуждается
ото
сна,
λευκοί
αυλοί
τα
κόκκαλα
μετρούν
τις
εσπερίδες
белые,
как
дворцы,
кости
считают
вечность,
μονόφθαλμη
περίπολος
τη
θάλασσα
τρυγά
одноглазый
дозор
собирает
дань
с
моря,
γύρω
και
πίσω
στις
σκηνές
ουρλιάζουν
οι
σειρήνες.
а
вокруг,
в
шатрах,
воют
сирены.
Τη
Λέρο,
τη
Μακρόνησο,
τα
Κύθηρα,
τη
Τζιά
Лéрос,
Макронисос,
Кифира,
Кея,
πες
μου
ποιες
τάχα
σφράγισαν
μισό
αιώνα
μνήμες.
(χ2)
скажи
мне,
какие
из
них
хранят
воспоминания
полувековой
давности?
(х2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nena Irini, Hrissoulaki Stela Venetsanou
Attention! Feel free to leave feedback.