Nena - 99 Luftballons (2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena - 99 Luftballons (2009)




99 Luftballons (2009)
99 воздушных шаров (2009)
Hast du etwas Zeit für mich
Есть у тебя минутка для меня?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
Про девяносто девять воздушных шаров, на пути к горизонту
Denkst du vielleicht grad an mich
Думаешь ли ты сейчас обо мне?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von neunundneunzig Luftballons
Про девяносто девять воздушных шаров
Und, dass so was von so was kommt
И о том, как из такого вот получается такое
Neunundneunzig Luftballons
Девяносто девять воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На пути к горизонту
Hielt man für UFOs aus dem All
Приняли за НЛО из космоса
Darum schickte ein General
Поэтому генерал послал
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Эскадрилью истребителей следом
Alarm zu geben, wenn's so wär
Поднять тревогу, если это так
Dabei war'n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
Хотя там, на горизонте, было всего лишь девяносто девять воздушных шаров
Neunundneunzig Düsenflieger
Девяносто девять реактивных истребителей
Jeder war ein grosser Krieger
Каждый был великий воин
Hielten sich für Captain Kirk
Считали себя капитаном Кирком
Das gab ein grosses Feuerwerk
Устроили большой фейерверк
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли
Und fühlten sich gleich angemacht
И почувствовали себя задетыми
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
Хотя стреляли на горизонте всего лишь по девяносто девяти воздушным шарам
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
Девяносто девять министров войны, спички и канистры с бензином
Hielten sich für schlaue Leute
Считали себя умными людьми
Witterten schon fette Beute
Чуяли уже богатую добычу
Riefen "Krieg!" und wollten Macht
Кричали "Война!" и хотели власти
Mann, wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что до такого дойдет
Wegen neunundneunzig Luftballons
Из-за девяносто девяти воздушных шаров
Neunundneunzig Jahre Krieg
Девяносто девять лет войны
Ließen keinen Platz für Sieger
Не оставили места для победителей
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Министров войны больше нет
Und auch keine Düsenflieger
И реактивных истребителей тоже
Heute zieh' ich meine Runden
Сегодня я брожу
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Вижу мир в руинах
Hab 'n Luftballon gefunden
Нашел воздушный шар
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Думаю о тебе и отпускаю его в небо





Writer(s): Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen


Attention! Feel free to leave feedback.