Lyrics and translation Nena - 99 Red Balloons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
in
a
little
toy
shop
Мы
с
тобой
в
маленьком
магазине
игрушек
Buy
a
bag
of
balloons
with
the
money
we
got
Купи
мешок
с
воздушными
шарами
на
деньги,
которые
мы
получили
Set
them
free
at
the
break
of
dawn
Освободи
их
на
рассвете
Till
one
by
one
they
were
gone
Пока
один
за
другим
они
не
ушли
Back
at
base
Вернуться
на
базу
Bugs
in
the
software
Ошибки
в
программном
обеспечении
Flash
the
message
Прошить
сообщение
Something's
out
there
Там
что-то
есть
Floating
in
the
summer
sky
Лавающий
в
летнем
небе
Ninety-nine
red
balloons
go
by
Девяносто
девять
красных
шаров
проходят
Ninety-nine
red
balloons
Девяносто
девять
красных
шаров
Floating
in
the
summer
sky
Лавающий
в
летнем
небе
Panic
bells,
it's
a
red
alert
Панические
колокола,
это
красное
предупреждение
There's
something
here
from
somewhere
else
Здесь
есть
что-то
еще
The
war
machine
springs
to
life
Военная
машина
оживает
Opens
up
one
eager
eye
Открывает
один
нетерпеливый
глаз
Focusing
it
on
the
sky
Сосредоточение
на
небе
Ninety-nine
red
balloons
go
by
Девяносто
девять
красных
шаров
проходят
Ninety-nine
Decision
Street
Девяносто
девять
Решения
улица
Ninety-nine
ministers
meet
Девяносто
девять
министров
встречаются
To
worry,
worry,
super-scurry
Беспокоиться,
волноваться,
супер-скури
Call
the
troops
out
in
a
hurry
Вызвать
войска
в
спешке
This
is
what
we've
waiting
for
То
то,
что
мы
ждем
This
is
it
boys,
this
is
war
Это
мальчики,
это
война
The
President
is
on
the
line
Президент
на
линии
As
ninety-nine
red
balloons
go
by
Как
проходят
девяносто
девять
красных
шаров
Ninety-nine
knights
of
the
air
Девяносто
девять
рыцарей
воздуха
Riding
super
high-tech
jet
fighters
Езда
супер
высокотехнологичных
реактивных
истребителей
Everyone's
a
super
hero
Каждый
супер
герой
Everyone's
a
Captain
Kirk
Каждый
капитан
Кирк
With
orders
to
identify,
to
clarify
and
classify
С
приказами
идентифицировать,
уточнить
и
классифицировать
Scrambling
in
the
summer
sky
Карабкаться
в
летнем
небе
As
ninety-nine
red
balloons
go
by
Как
проходят
девяносто
девять
красных
шаров
Ninety-nine
red
balloons
go
by
Девяносто
девять
красных
шаров
проходят
Ninety
nine
dreams
I
have
had
Девяносто
девять
снов,
которые
у
меня
были
In
every
one
a
red
balloon
В
каждом
красный
шар
It's
all
over
and
I'm
standing
pretty
Все
кончено
и
я
стою
довольно
In
this
dust
that
was
a
city
В
этой
пыли
это
был
город
If
could
find
a
souvenir
Если
бы
мог
найти
сувенир
Just
the
prove
the
world
was
here
Просто
докажи,
что
мир
был
здесь
And
here
is
a
red
balloon
А
вот
и
красный
шар
I
think
of
you
and
let
it
go
думаю
о
тебе
и
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karges
Attention! Feel free to leave feedback.