Lyrics and translation Nena - Amour Candide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour Candide
Искренняя любовь
Moi
j'ai
le
cafard
Мне
так
тоскливо,
Je
veux
être
avec
toi
Хочу
быть
с
тобой.
Je
pense
à
ta
main
Думаю
о
твоей
руке,
Ça
m'ferait
du
bien
Мне
бы
это
так
помогло.
Je
suis
toute
nerveuse
ça
y
est
c'est
la
crise
Я
вся
на
нервах,
это
кризис,
Toute
seule
dans
mon
pieu,
je
commence
à
délirer
Одна
в
своей
постели,
начинаю
бредить.
Aujourd'hui
j'ai
rien
raté
Сегодня
я
ничего
не
упустила,
Car
c'est
de
toi
que
j'ai
rêvé
Потому
что
мне
снился
ты.
Ça
fais
longtemps
qu'on
s'est
pas
vu
Мы
так
давно
не
виделись,
Faudrait
que
j'passe
c'est
absolu
Мне
нужно
зайти,
это
обязательно.
Quand
je
dis
c'que
j'aime
en
toi
Когда
я
говорю,
что
мне
в
тебе
нравится,
C'est
mon
cœur
tu
peux
le
croire
Это
мое
сердце,
ты
можешь
мне
поверить.
Franchement
je
crois
que
j'vais
craquer
Честно
говоря,
я
думаю,
что
сойду
с
ума,
J'en
deviens
dingue
ça
doit
marcher
Я
схожу
с
ума,
это
должно
сработать.
Mon
cœur
brûle
d'envie
Мое
сердце
горит
желанием,
Et
je
vais
vers
toi
И
я
иду
к
тебе.
Il
y
a
quelque
chose
dans
ton
regard
Есть
что-то
в
твоем
взгляде,
Ça
me
fais
chier
je
n'pense
qu'à
toi
Меня
это
бесит,
я
думаю
только
о
тебе.
Aujourd'hui
j'ai
rien
raté
Сегодня
я
ничего
не
упустила,
Car
c'est
de
toi
que
j'ai
rêvé
Потому
что
мне
снился
ты.
Ça
fais
longtemps
qu'on
s'est
pas
vu
Мы
так
давно
не
виделись,
Faudrait
que
j'passe
c'est
absolu
Мне
нужно
зайти,
это
обязательно.
Quand
je
dis
c'que
j'aime
en
toi
Когда
я
говорю,
что
мне
в
тебе
нравится,
C'est
mon
cœur
tu
peux
le
croire
Это
мое
сердце,
ты
можешь
мне
поверить.
Franchement
je
crois
que
j'vais
craquer
Честно
говоря,
я
думаю,
что
сойду
с
ума,
J'en
deviens
dingue
ça
doit
marcher
Я
схожу
с
ума,
это
должно
сработать.
Aujourd'hui
j'ai
rien
raté
Сегодня
я
ничего
не
упустила,
Car
c'est
de
toi
que
j'ai
rêvé
Потому
что
мне
снился
ты.
Ça
fais
longtemps
qu'on
s'est
pas
vu
Мы
так
давно
не
виделись,
Faudrait
que
j'passe
c'est
absolu
Мне
нужно
зайти,
это
обязательно.
Quand
je
dis
c'que
j'aime
en
toi
Когда
я
говорю,
что
мне
в
тебе
нравится,
C'est
mon
cœur
tu
peux
le
croire
Это
мое
сердце,
ты
можешь
мне
поверить.
Franchement
je
crois
que
j'vais
craquer
Честно
говоря,
я
думаю,
что
сойду
с
ума,
J'en
deviens
dingue
ça
doit
marcher
Я
схожу
с
ума,
это
должно
сработать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nena Kerner, Rolf Brendel, Uwe Fahrenkrog-petersen
Attention! Feel free to leave feedback.