Lyrics and translation Nena - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Космонавт
возвращается
Er
flog
so
hoch
hinaus
Он
летал
так
высоко
Auf
seinem
Höhenflug
В
своем
высотном
полете
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Космонавт
возвращается
Er
war
so
high,
er
war
so
high
Он
был
так
высоко,
он
был
так
высоко
Und
wurde
fast
verrückt
vor
Glück
И
чуть
не
сошел
с
ума
от
счастья
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Космонавт
возвращается
Von
seinem
Trip
durch
die
Schwerelosigkeit
Из
своего
путешествия
по
невесомости
Ein
Flug
durch
Raum
und
Zeit
Полет
сквозь
пространство
и
время
Geküsst
von
der
Ewigkeit
Поцелованный
вечностью
Der
Astronaut
ist
auf
der
Rückkehr
Космонавт
возвращается
Er
hat
keinen
Liter
Treibstoff
mehr
У
него
не
осталось
ни
литра
топлива
Und
das
Spacelab
bleibt
wieder
leer
И
космическая
лаборатория
снова
пуста
Raumschiffcaptain,
kehr
zurück
auf
deinen
Heimatplaneten
Капитан
космического
корабля,
возвращайся
на
свою
родную
планету
Um
dich
zu
erden,
um
dich
zu
wärmen
Чтобы
почувствовать
землю,
чтобы
согреться
Und
wieder
mal
auf
festen
Boden
zu
treten
И
снова
ступить
на
твердую
почву
Abenteurer,
komm
heim
Авантюрист,
возвращайся
домой
Um
zu
schmecken,
um
zu
atmen
Чтобы
ощутить
вкус,
чтобы
дышать
Du
weißt,
deine
Leute
warten
Ты
знаешь,
твои
люди
ждут
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Es
wird
Zeit,
die
Maschinen
auszuschalten
Пора
выключить
двигатели
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Es
wird
Zeit,
dein
Mädchen
in
den
Armen
zu
halten
Пора
обнять
свою
девушку
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Die
Show
ist
vorbei,
das
Spiel
ist
aus
Шоу
окончено,
игра
закончена
Du
bist
wieder
frei
Ты
снова
свободен
Du
bist
wieder
zu
Haus
Ты
снова
дома
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Космонавт
возвращается
Er
weiß,
es
ist
eine
Welt
Он
знает,
что
это
один
мир
Er
weiß,
es
ist
seine
Welt
Он
знает,
что
это
его
мир
Der
Astronaut
kehrt
zurück
Космонавт
возвращается
Ein
einsamer
Sternenfahrer
Одинокий
звездный
путешественник
Wurde
bezahlt
nur
in
Sterntalern
Получал
зарплату
только
звездными
талерами
Der
große
Adler
kehrt
zurück
Великий
орел
возвращается
Zurück
ausm
Kosmos
Назад
из
космоса
Zurück
aus
der
Trockenkost
Назад
от
сухих
пайков
Zurück
in
den
Adlerhorst
Назад
в
орлиное
гнездо
Rückzug
zurück
zur
Menschenherde
Отступление
назад
к
человеческому
стаду
Zurück
zu
Mutter
Erde
Назад
к
Матери-Земле
Zurück
an
die
Meere
Назад
к
морям
Junge,
mach
dich
auf
den
Heimweg
Парень,
отправляйся
домой
Mach
Schluss
mit
deinem
Heimweh
Покончи
со
своей
тоской
по
дому
Es
wird
Zeit,
dass
du
zu
ihr
fliegst
Пора
тебе
лететь
к
ней
Zeig
ihr,
dass
es
dich
noch
gibt
Покажи
ей,
что
ты
еще
жив
Komm,
beeil
dich,
mach
dich
auf
den
Heimweg
Давай,
поторопись,
отправляйся
домой
In
die
Arme
der
Frau,
die
du
liebst
В
объятия
женщины,
которую
ты
любишь
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Die
Show
ist
vorbei
Шоу
окончено
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Du
bist
wieder
frei
Ты
снова
свободен
Mr.
Spaceman
Мистер
Космонавт
Komm
zurück
auf
den
Boden
der
Tatsachen
Вернись
на
землю
Zurück
zum
Kraftsammeln
Наберись
сил
Bald
wirst
du
wieder
einen
neuen
Start
machen
Скоро
ты
снова
совершишь
новый
старт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Albrecht Schlumberger, - Kraans De Lutin
Album
Cover Me
date of release
28-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.