Nena - At The Movies (Kino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena - At The Movies (Kino)




At The Movies (Kino)
В кинотеатре (Кино)
Movie show,
Сеанс кино,
Where almost anything can happen
Где может случиться почти всё,
Movie time,
Время кино,
Anything you can imagine
Всё, что ты можешь вообразить.
C'mon, C'mon, C'mon, C'mon let's go
Давай, давай, давай, давай, пойдем,
You got to see it to believe it
Ты должен увидеть это, чтобы поверить.
I hear that Hollywood's a very tough scene
Я слышала, что в Голливуде всё очень непросто,
Where else does someone eat their
Где еще кто-то ест свою
Co-star on screen
Звезду прямо на экране.
Hey if you ever want to get away quick
Эй, если ты когда-нибудь захочешь быстро сбежать,
There's nothing quicker then the movies
Нет ничего быстрее, чем кино.
The guilty pleasure of a shoot-em-up flick
Греховное удовольствие от крутого боевика,
Enjoyed at leisure at the movie show
Наслаждайся им на киносеансе.
Bring along a new girl
Приведи новую девушку
Movie time,
Время кино,
And maybe sit a little closer
И, может быть, сядь немного ближе.
Look out, look out, look out, look out
Смотри, смотри, смотри, смотри,
Oh no I hear an alien comin'
О нет, я слышу, как приближается инопланетянин,
And when she sees it
И когда она это увидит,
She'll be right in your seat
Она окажется прямо на твоем месте.
Is there a better way for people to meet
Есть ли лучший способ познакомиться?
You want adventure
Ты хочешь приключений,
They discovered the stuff
Они нашли то, что нужно,
Don't need to venture past the movies
Не нужно искать дальше кинотеатра.
You need romance,
Тебе нужна романтика,
They give you more than enough
Они дадут тебе больше, чем достаточно.
They'll song and dance you
Они будут петь и танцевать для тебя
At the movie show
В кинотеатре.
Movie show, hey the earth is in danger
Киносеанс, эй, Земля в опасности,
Movie time and only one man can save us
Время кино, и только один человек может нас спасти.
C'mon, C'mon, C'mon, C'mon let's go
Давай, давай, давай, давай, пойдем,
You know the odds are outrageous
Ты знаешь, шансы ничтожны,
And by the time he finally wins the fight
И к тому времени, как он наконец выиграет бой,
We're eating popcorn at the speed of light
Мы будем есть попкорн со скоростью света.
You want to put yourself
Ты хочешь оказаться
Right into the scene
Прямо в центре событий,
Well you can do it at the movies
Что ж, ты можешь сделать это в кино.
Or maybe somethin'
Или, может быть, что-то,
That'll just make you scream
Что заставит тебя кричать.
Why not go through it at the movies
Почему бы не пережить это в кино?
You crave a mystery that boggles the mind
Ты жаждешь загадки, которая взрывает мозг,
Well you can find it at the movies
Что ж, ты можешь найти её в кино.
A happy ending
Счастливый конец,
That puts chills up your spine
Который вызывает мурашки по спине.
There's one unwinding at the movie show,
Есть один, который ждет тебя в кинотеатре,
Yeah
Да,
Love's made for finding at the movie show
Любовь создана для того, чтобы найти её в кино.





Writer(s): Roy Dean Brown, Rolf Brendel


Attention! Feel free to leave feedback.