Lyrics and translation Nena - Auf dich und mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf dich und mich
На тебя и на меня
Bevor
du
wieder
gehst
Прежде
чем
ты
снова
уйдешь,
Guck
mich
doch
nochmal
an
Взгляни
на
меня
еще
раз.
Ist
es
denn
so
schlimm
Неужели
все
так
плохо,
Dass
man
nichts
ändern
kann
Что
ничего
нельзя
изменить?
Wiedersehen
können
wir
uns
immer
noch
Увидеться
мы
всегда
сможем,
Es
wär
doch
schade
Но
было
бы
жаль
Einfach
so
zu
gehen
Просто
так
уйти.
Setz
dich
hin,
bleib
noch
ein
bisschen
hier
Присядь,
останься
еще
немного,
Denn
jetzt
erzähl
ich
dir
Ведь
сейчас
я
расскажу
тебе
Mal
was
von
mir
Немного
о
себе.
Ich
fühl
mich
manchmal
groß
Иногда
я
чувствую
себя
сильной,
Und
oft
auch
winzig
klein
А
иногда
совсем
крошечной.
Und
ich
kann
total
bescheuert
sein
И
я
могу
быть
совершенно
глупой,
Mal
'ne
Frau
und
mal
Tyrann
То
женщиной,
то
тираном.
Und
manchmal
fühl
ich
mich
auch
wie
ein
Mann
А
иногда
я
чувствую
себя
как
мужчина.
Dann
schmeiß
ich
mit
Geschirr
Тогда
я
бросаюсь
посудой,
Weil
ich
dich
immer
wieder
gern
verwirr
Потому
что
мне
нравится
тебя
смущать.
In
meiner
Wut
В
своем
гневе,
Aber
dann
ist
es
auch
wieder
gut
Но
потом
все
снова
хорошо.
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Die
Liebe
und
das
Leben
За
любовь
и
за
жизнь,
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Weil's
schöner
ist,
als
einfach
aufzugeben
Потому
что
это
лучше,
чем
просто
сдаться.
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Das
Heute
und
das
Morgen
За
сегодня
и
за
завтра,
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Und
warum
nicht
И
почему
бы
нет,
Auch
mal
auf
unsere
Sorgen
Иногда
и
за
наши
печали.
Manchmal
red
ich
erst
Иногда
я
сначала
говорю,
Und
denke
dann
А
потом
думаю,
Was
ganz
schön
Ärger
geben
kann
Что
может
доставить
немало
хлопот.
Damit
tu
ich
mir
immer
wieder
weh
Этим
я
причиняю
себе
боль
снова
и
снова,
Aber
ist
doch
gut
Но
хорошо,
Dass
ich
das
selber
seh
Что
я
это
сама
вижу.
Und
Kinder
kommen
schneller,
als
du
meinst
И
дети
появляются
быстрее,
чем
ты
думаешь,
Wir
haben
schon
wieder
eins
У
нас
уже
есть
один.
Na
und,
ich
wünsch
mir
trotzdem
noch
'n
Hund
Ну
и
что,
я
все
равно
хочу
еще
собаку.
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Die
Liebe
und
das
Leben
За
любовь
и
за
жизнь,
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Weil's
besser
ist,
als
einfach
aufzugeben
Потому
что
это
лучше,
чем
просто
сдаться.
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Das
Heute
und
das
Morgen
За
сегодня
и
за
завтра,
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Und
warum
nicht
И
почему
бы
нет,
Auch
mal
auf
unsere
Sorgen
Иногда
и
за
наши
печали.
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Das
Heute
und
das
Morgen
За
сегодня
и
за
завтра,
Auf
dich
und
mich
За
нас
с
тобой,
Und
warum
nicht
И
почему
бы
нет,
Auch
mal
auf
unsere
Sorgen
Иногда
и
за
наши
печали.
Hast
du
mir
nicht
gesagt,
Lachen
ist
gesund
Разве
ты
не
говорил,
что
смех
— это
здоровье?
Warum
lachst
du
fast
gar
nicht
mehr
Почему
ты
почти
не
смеешься,
Und
ich
oft
ohne
Grund
А
я
часто
без
причины?
Am
meisten
Spaß
macht
es
mit
dir
Веселее
всего
с
тобой,
Und
noch
viel
mehr,
wenn's
überhaupt
nicht
passt
И
еще
веселее,
когда
это
совершенно
неуместно.
So
richtig
schwierig
ist
das
gar
nicht
Это
совсем
не
сложно.
Und
die
Nacht
ist
rum
И
ночь
прошла,
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Und
frag
nicht
mehr
warum
И
больше
не
спрашиваю
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nena
Attention! Feel free to leave feedback.