NENA - Berufsjugendlich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NENA - Berufsjugendlich




Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Nena sei doch mal nich
- Нена, не будь такой глупой.
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Die Leute nehmen das nich ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es wird Zeit dass du's lernst
И пришло время тебе научиться этому
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Die Leute nehmen das nicht ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es geht ihnen auf die Senkel
И это идет им на пользу
Die Alte macht auf hip
Старая власть на бедре
Dabei hat sie schon ein paar Enkel
При этом у нее уже есть пара внуков
Ihr könnt mich mal gerne haben
Вы могли бы когда-нибудь полюбить меня
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen
Нужно ли мне теперь носить серьги из жемчуга
Muss ich jetzt für euch auf'm Krückstock gehen
Должен ли я теперь ходить за вами на костылях
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen
Могу ли я никогда больше не рассказывать анекдот
Darf ich nie wieder in die Disco gehen
Могу ли я никогда больше не ходить на дискотеку
Bin ich zu gut drauf, hä? Ist das ein Problem
Я слишком хорош в этом, а? Является ли это проблемой
Bin ich nich alt geworden
Разве я не состарился
Bin ich nich jung geblieben
Разве я не остался молодым
Nee, ich mach Musik
Нет, я занимаюсь музыкой
Das ist der Unterschied
В этом разница
Ich glaub
Я верю
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Nena sei doch mal nich
- Нена, не будь такой глупой.
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Die Leute nehmen das nich ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Und es wird Zeit dass du's lernst
И пришло время тебе научиться этому
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Die Leute nehmen das nicht ernst
Люди не воспринимают это всерьез
Denn es ist nicht vernünftig
Потому что это неразумно
Na klar kann man gut drauf sein
Конечно, ты можешь преуспеть в этом
Doch nich mehr mit 54
Но уже не в 54
Die Leute mögen es nich
Людям это не нравится
Es geht ihnen gegen den Strich
Это идет вразрез с их принципами
Ich bin viel zu berufsjugendlich
Я слишком профессиональный подросток
Ich erfüll anscheinend nich meine Pflicht
Я, по-видимому, не выполняю свой долг
Ich trag zu oft ein Lächeln im Gesicht
Я слишком часто улыбаюсь на своем лице
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt
Я, кажется, уже пра-пра-старый
Ich dreh die Musik auf, dass es knallt
Я включаю музыку, чтобы она звучала
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt
Я всего лишь я, ты связал это
Ich bin nicht berufsjugendlich
Я не профессиональный подросток
Aber
Но
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Ich bin nicht normal
Я ненормальный
Sie ist nicht normal
Она ненормальная
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь
Bitte sei doch mal nich
Пожалуйста, никогда не будь
So berufsjugendlich
Такая профессиональная молодежь





Writer(s): Kerner Nena, Andrews John T, Sorge Samy, Van Der Toorn Robert Jan J Jan, Von Krogh Derek


Attention! Feel free to leave feedback.