Lyrics and translation Nena - Club der Leisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Club der Leisen
Club of the Quiet Ones
Sie
sind
überall
They
are
everywhere
Wir
haben
uns
gewöhnt
We
have
gotten
used
to
An
Ebbe
und
Flut
To
ebb
and
flow
Wir
haben
uns
gewöhnt
We
have
gotten
used
to
An
unseren
Geruch
To
our
own
smell
Wir
haben
uns
gewöhnt
We
have
gotten
used
to
An
Tiere
im
Zoo
To
animals
in
the
zoo
Wir
haben
uns
gewöhnt
We
have
gotten
used
to
An
dass
man
das
so
macht
und
nicht
so
That
you
do
it
this
way
and
not
that
way
Geh
nicht
zu
denen
die
gern
laut
sind
Don't
go
to
those
who
like
to
be
loud
Geh
nicht
zu
denen
die
vertraut
sind
Don't
go
to
those
who
are
familiar
Mit
Sachen
die
anständige
Leute
nicht
machen
With
things
that
decent
people
don't
do
Gründe
den
Club
der
Leisen
Found
the
club
of
the
quiet
ones
Haben
sie
uns
jetzt
wo
sie
uns
haben
wollen
Do
they
have
us
now
that
they
want
us
Da
rennt
jeder
für
sich
und
will
alle
überholen
Everyone
runs
for
themselves
and
wants
to
overtake
everyone
Schneller
und
besser
und
mehr
davon
Faster
and
better
and
more
of
it
Wir
brauchen
keinen
Gott
keine
Religion
We
don't
need
a
god,
no
religion
Wir
laufen
und
kaufen
We
run
and
buy
Und
man
muss
sich
beeilen
And
you
have
to
hurry
Um
immer
überall
mit
dabei
zu
sein
To
always
be
there
with
everyone
Auffallen
aber
bitte
keine
Revolution
Stand
out
but
please
no
revolution
Das
ferne
Ziel
heißt
Endstation
The
distant
goal
is
the
terminus
Wie
gewonnen
so
zerronnen
As
won,
so
wasted
Und
ohne
Fleiß
gibt′s
keinen
Preis
And
without
diligence
there
is
no
prize
Trau
keinem
Fremden
und
pas
sauf
Don't
trust
strangers
and
don't
get
drunk
Dass
dich
nicht
wieder
wer
betrügt
So
that
no
one
cheats
on
you
again
Bau
dir
ein
Nest
Build
yourself
a
nest
Lass
dich
versichern
Get
insurance
Und
spar
schon
mal
für
deine
Reisen
And
save
up
for
your
travels
Gründe
den
Club
der
Leisen
Found
the
club
of
the
quiet
ones
Und
denk
nicht
nach
And
don't
think
about
it
Denk
bloß
nicht
nach
Just
don't
think
about
it
Das
könnte
die
Veränderung
bringen
That
could
bring
about
change
Bleib
in
der
Spur
und
rede
nur
Stay
on
track
and
only
speak
up
Wenn
du
gefragt
wirst
When
asked
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chokmah
date of release
29-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.