Nena feat. MADUH - Forelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena feat. MADUH - Forelle




Forelle
Форель
Ich surf meine Welle
Я ловлю свою волну
Und schwimme zur Quelle
И плыву к истоку
Gegen den Strom, so wie ′ne Forelle (-elle -elle)
Против течения, как форель (-рель -рель)
Ich geh der Essenz auf den Grund
Я добираюсь до сути
Mach endlich 'n Sprung vom Bett in mein Bad voller Bälle
Наконец-то прыгаю с кровати в ванну, полную шариков
Jeder Tag ein Geschenk, manchmal nicht so hart, wie du denkst
Каждый день подарок, иногда не так тяжело, как ты думаешь
Manchmal is es Gold, wenn es glänzt
Иногда это золото, когда оно блестит
Tragischer Stolz wird gebremst
Трагическая гордость сдерживается
Meine Farben erleuchten in neuer Frequenz
Мои краски светятся на новой частоте
Ich will, dass der Rahmen die Norm endlich sprengt
Я хочу, чтобы рамки наконец-то разрушились
Die Fata Morgana im Orbit verschwimmt
Мираж в орбите расплывается
In Slowmotion (in Slowmotion)
В замедленной съемке замедленной съемке)
Und wenn ich dich dann seh, is′ gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Und wenn ich dich dann seh, is gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
In Slowmotion (in Slowmotion)
В замедленной съемке замедленной съемке)
Ich flieg ohne Eile
Я лечу не спеша
Mit einer Vielfalt an Melodie durch den Tag
С разнообразием мелодий сквозь день
Und ich bleibe genau hier nur mit dir
И я остаюсь прямо здесь, только с тобой
Jeder Moment deiner Reise und was ich nicht begreife
Каждый момент твоего путешествия и то, чего я не понимаю
Lass ich einfach los und ziehe weiter
Я просто отпускаю и иду дальше
Manchmal, wenn die Wolken sich trennen
Иногда, когда облака расходятся
Kann ich was Neues erkennen
Я могу увидеть что-то новое
Farben der Menschen erleuchten in neuer Frequenz
Краски людей светятся на новой частоте
Das Universum ist groß und vielleicht sogar greifbar
Вселенная большая и, возможно, даже ощутимая
Ich hau einfach ab und bin nich' mehr erreichbar
Я просто сбегаю и становлюсь недоступной
In Slowmotion (in Slowmotion)
В замедленной съемке замедленной съемке)
Und wenn ich dich dann seh, is gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Und wenn ich dich dann seh', is gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Solang die Welt
Пока мир
Wenn ich dich dann seh
Когда я вижу тебя
Solang′ die Welt sich dreht
Пока мир вращается
Is gleich alles ok
Всё сразу хорошо
Wenn ich dich dann seh, is gleich alles ok
Когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Und wenn ich dich dann seh, is gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
(Lang die Welt sich bewegt)
(Пока мир движется)
Wenn ich dich dann seh (wenn ich dich dann seh)
Когда я вижу тебя (когда я вижу тебя)
Is gleich alles ok (gleich alles ok)
Всё сразу хорошо (всё сразу хорошо)
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Und wenn ich dich dann seh, is′ gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется
Und wenn ich dich dann seh, is' gleich alles ok
И когда я вижу тебя, всё сразу хорошо
Jeder Tag fängt auch von vorne an, solang′ die Welt sich bewegt
Каждый день начинается заново, пока мир движется





Writer(s): Nena


Attention! Feel free to leave feedback.