Lyrics and translation Nena - Kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
hat
mein
Herz
mich
nicht
schon
hingebracht
Куда
только
не
заводило
меня
мое
сердце
Ich
hab
hundertmal
alles
kaputt
gemacht
Я
сто
раз
все
ломала
Und
dann
versucht,
es
wieder
aufzubaun
А
потом
пыталась
все
восстановить
Und
danach
bin
ich
einfach
wieder
abgehaun
А
после
этого
я
просто
снова
сбегала
Jetzt
bleib
ich,
wo
ich
bin
Теперь
я
остаюсь
там,
где
я
есть
Und
will
nie
mehr
woanders
hin
И
больше
никуда
не
хочу
уходить
Mit
dir
wird
alles
wieder
neu
С
тобой
все
станет
новым
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
То,
что
у
нас
есть,
я
не
сломаю
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
То,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
Пусть
это
будет
с
нами
всегда
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одного
Ich
bin
für
die
Ewigkeit
nicht
talentiert
(schade!)
У
меня
нет
таланта
к
вечности
(жаль!)
Doch
wir
schaffen
das
zu
zweit
Но
мы
справимся
с
этим
вдвоем
Was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось
Ich
bleib
für
uns
gefährlich
Я
остаюсь
для
нас
опасной
Aber
ich
bemüh'
mich
ehrlich
Но
я
честно
стараюсь
Das
mit
uns
ist
viel
zu
schön
То,
что
у
нас
есть,
слишком
прекрасно
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
То,
что
у
нас
есть,
я
не
сломаю
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
То,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
Пусть
это
будет
с
нами
всегда
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одного
Tränen,
Hass
und
ewig
umziehn
Слезы,
ненависть
и
вечные
переезды
Und
immer
immer
immer
vor
mir
selber
fliehn
И
всегда,
всегда,
всегда
бежать
от
себя
Ich
weiß,
da
war
ich
wirklich
gut
drin
Я
знаю,
в
этом
я
была
действительно
хороша
Aber
diesmal
krieg
ich
das
hin
Но
на
этот
раз
у
меня
получится
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
То,
что
у
нас
есть,
я
не
сломаю
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
То,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
Пусть
это
будет
с
нами
всегда
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одного
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
То,
что
у
нас
есть,
я
не
сломаю
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
То,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
Пусть
это
будет
с
нами
всегда
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одного
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
То,
что
у
нас
есть,
я
не
сломаю
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
То,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
Пусть
это
будет
с
нами
всегда
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Humpe, Luci Van Org, Nena
Attention! Feel free to leave feedback.