Nena - Lass die Leinen los (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nena - Lass die Leinen los (Live)




Du bestimmst wo's hin geht
Ты определяешь, куда идти
Du gehst für dich voran
Ты идешь вперед для себя
Wünscht dich in andere Welten
Желает вам попасть в другие миры
Dann kommst du sicher an
Тогда ты обязательно приедешь
Kraft deiner Gedanken
Сила твоих мыслей
Darfst du nicht untergraben
Вы не должны подрывать
Was du säst das wirst du ernten
Что ты посеешь это ты пожнешь
Und was du möchtest sollst du haben
И то, что вы хотите, чтобы у вас было
Vertrauen ist gleich Liebe
Доверие равно любви
Liebe mit Gesicht
Любовь с лицом
Fürchte dich vor gar nichts
Ничего не бойся
Denn die Angst belebt dich nicht
Потому что страх не оживляет тебя
Sei stark in deinem Glauben
Будьте сильны в своей вере
Sei stark in deinem Tun
Будьте сильны в своих поступках
Wenn du glaubst ist alles möglich
Если ты веришь, что все возможно
Hör auf dich auszuruhen
Перестань отдыхать
Nie sind die Dinge an sich schlecht
Никогда не бывает плохо само по себе
Nur wie du darüber denkst
Просто как вы думаете об этом
Was du tust wie du lebst und was du suchst
Что вы делаете как вы живете и что вы ищете
Was sich nicht bewegt
Что не движется
Kann sich nicht verändern
Не может измениться
Wenn wir mal unterwegs sind
Когда мы отправимся в путь
Könnt ihr uns nicht verhindern
Вы не можете помешать нам
Nie sind die Reichen wirklich reich
Никогда богатые не бывают по-настоящему богатыми
Weil man Geld nicht essen kann
Потому что вы не можете есть деньги
Und das übrige ist viel viel mehr als hundert Mann
А остальные - гораздо больше ста человек
Die regieren und verlieren
Они правят и проигрывают
Noch bevor sie siegen
Еще до того, как они победят
Denn ganz oben kann man dann
Потому что на самом верху можно тогда
Nur noch fallen oder fliegen
Осталось только упасть или улететь
Und fliegen können nur wir
И летать можем только мы
Lass die Leinen los
Отпустите поводки
Unsere Segel schreien
Наши паруса кричат
Es soll vorwärts gehen
Он должен идти вперед
Und wer will muss dabei sein
И тот, кто хочет, должен быть там
Lass die Leinen los
Отпустите поводки
Wenn der Wind sich dreht
Когда ветер повернется
Wird der Auftrag groß
Заказ будет большим
Es ist niemals zu spät
Никогда не поздно
Die Gegenwart ist ewig
Настоящее вечно
Vergängliches vergeht
Преходящее проходит
Wer sterben will muss leben
Тот, кто хочет умереть, должен жить
Wer leben will besteht
Тот, кто хочет жить, существует
Wir sind überall zu Hause
Мы повсюду дома
Auch wenn die Himmel sich erheben
Даже если небеса поднимутся
Auch wenn die Flammen uns verbrennen
Даже если пламя сожжет нас
Sie sollen wissen wir wollen leben
Они должны знать, что мы хотим жить
Wir wollen leben
Мы хотим жить





Writer(s): Nena Kerner, Florian Sitzmann, Ralf Gustke


Attention! Feel free to leave feedback.