Lyrics and translation Nena - Lieder von früher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieder von früher
Песни из прошлого
Manchmal
hol'
ich
meine
alten
Platten
aus'm
Schrank
Иногда
я
достаю
свои
старые
пластинки
из
шкафа
Und
ich
tanz'
die
ganze
Nacht
И
танцую
всю
ночь
Zu
dem
Rock
'n'
Roll
und
Funk
Под
рок-н-ролл
и
фанк
Tanz'
im
Licht
vom
Strobo
Танцую
в
свете
стробоскопа
Quer
durch
unsere
Wohnung
По
всей
нашей
квартире
Mach'
das
Haus
zur
Disco
Превращаю
дом
в
дискотеку
Jeder
Song
ein
Ohrwurm
Каждая
песня
– хит
Und
so
singen
wir
die
ganze
Nacht
И
мы
поём
всю
ночь
напролёт
Unsere
Lieblingslieder
Наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Und
so
singen
wir
die
ganze
Nacht
И
мы
поём
всю
ночь
напролёт
Unsre
Lieblingslieder
Наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Manchmal
leg'
ich
unsere
alten
Lieblingslieder
auf
Иногда
я
ставлю
наши
старые
любимые
песни
Und
die
Nadel
ist
am
Springen
И
иголка
вот-вот
соскочит
Das
Vinyl
ist
zu
verstaubt
Винил
весь
в
пыли
Trotzdem
gute
Laune
Но
всё
равно
хорошее
настроение
Party
hier
zu
Hause
Вечеринка
здесь,
у
нас
дома
Mach'
die
Fenster
auf
und
Открываю
окна
и
Dreh'
die
Musik
lauter
Делаю
музыку
громче
Denn
wir
singen
hier
die
ganze
Nacht
Ведь
мы
поём
здесь
всю
ночь
Unsere
Lieblingslieder
Наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Und
so
tanzen
wir
die
ganze
Nacht
И
мы
танцуем
всю
ночь
Zu
unsre
Lieblingslieder
Под
наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Dadab-dab-dab-dab-dab-dab-dab-dab-dab-dab-dab-da
Даба-даб-даб-даб-даб-даб-даб-даб-даб-даб-да
Dadab-dadab-dab-dab-dadab-dadab-dadab-dab-dab-da
Даба-даба-даб-даб-даба-даба-даба-даб-даб-да
Manchmal
muss
man
nicht
einmal
den
Text
vernünftig
kennen
Иногда
даже
не
нужно
знать
текст
наизусть
Es
geht
nur
um
Melodie
Главное
– мелодия
Das
Gefühl
und
den
Moment
Чувство
и
этот
момент
Und
so
singen
wir
die
ganze
Nacht
И
мы
поём
всю
ночь
напролёт
Unsere
Lieblingslieder
Наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Und
so
tanzen
wir
die
ganze
Nacht
И
мы
танцуем
всю
ночь
Zu
unsre
Lieblingslieder
Под
наши
любимые
песни
Lieder
von
früher
Песни
из
прошлого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUENTHER JAN, SORGE SAMY, VAN DER TOORN ROBERT JAN J JAN, VON KROGH DEREK, KERNER NENA
Attention! Feel free to leave feedback.