Lyrics and translation Nena - Mein Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
dich
tot
getrunken
Ты
загнал
себя
в
могилу,
напившись,
Du
bist
im
Schmerz
versunken
Ты
утонул
в
своей
боли,
Du
hast
dich
aufgegeben
Ты
сдался,
Du
wolltest
nicht
mehr
leben
Ты
больше
не
хотел
жить,
Du
hast
uns
nichts
gesagt
Ты
нам
ничего
не
сказал,
Du
hast
uns
nicht
gefragt
Ты
нас
не
спросил,
Ob
wir
dir
helfen
können
Можем
ли
мы
тебе
помочь,
Du
wolltest
dich
lieber
trennen
Ты
предпочел
уйти,
Du
bist
im
Himmel
Ты
на
небесах,
Wir
sind
auf
der
Erde
Мы
на
земле,
Vielleicht
ist
das
ja
das
Gleiche
Может
быть,
это
одно
и
то
же,
Vielleicht
ist
das
auch
egal
Может
быть,
это
неважно,
Du
bist
da
oben
Ты
там
наверху,
Und
wir
sind
immer
noch
hier
unten
А
мы
все
еще
здесь,
внизу,
Und
manchmal
kommst
du
uns
besuchen
И
иногда
ты
приходишь
к
нам,
Und
ich
freu
mich
jedes
Mal
И
я
каждый
раз
радуюсь,
Und
du
bist
mein
Freund
И
ты
мой
друг,
Und
ich
werde
dich
nie
verlassen
И
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
bist
mein
Freund
Ты
мой
друг,
Und
es
ist
schwer
dich
los
zu
lassen
И
так
тяжело
тебя
отпустить,
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Du
wolltest
uns
nie
wieder
Ты
больше
не
хотел
In
die
Augen
sehn
Смотреть
нам
в
глаза,
Du
wolltest
ohne
Abschied
Ты
хотел
без
прощания
In
den
Himmel
gehen
Уйти
на
небеса,
Dann
war'n
wir
doch
noch
da
Но
мы
все
же
были
там,
Und
hab'n
dich
angeseh'n
И
смотрели
на
тебя,
Und
deine
Hand
gehalten
И
держали
тебя
за
руку,
Und
wir
konnten
nicht
mit
dir
gehen
И
мы
не
могли
уйти
с
тобой,
Und
du
bist
mein
Freund
И
ты
мой
друг,
Und
ich
werde
dich
nie
verlassen
И
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
bist
mein
Freund
Ты
мой
друг,
Und
es
ist
schwer
dich
los
zu
lassen
И
так
тяжело
тебя
отпустить,
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Du
hast
den
Song
geschrieben
Ты
написал
песню,
Den
so
viele
Menschen
lieben
Которую
любят
так
много
людей,
Von
denen
dich
fast
keiner
kennt
Из
которых
тебя
почти
никто
не
знает,
Du
hast
mir
"Luftballons"
geschenkt
Ты
подарил
мне
"Воздушные
шары",
Du
hast
Gitarre
gespielt
Ты
играл
на
гитаре,
Am
liebsten
ungestimmt
Предпочитал
расстроенную,
Du
warst
der
kleine
Große
Ты
был
маленьким
великаном,
Und
du
warst
klein
und
wild
И
ты
был
маленьким
и
диким,
Du
hast
dein
Gold
zerhackt
Ты
разрубил
свое
золото,
In
eine
Kiste
gepackt
Упаковал
в
коробку,
"Mit
freundlichen
Grüßen
aus
Berlin
"С
наилучшими
пожеланиями
из
Берлина
Von
dem,
der
nicht
mit
euch
geht
От
того,
кто
не
идет
с
вами,
Den
ihr
nicht
verstanden
habt
Которого
вы
не
поняли,
Den
ihr
bis
Heute
– nicht
verstanden
habt"
Которого
вы
до
сегодняшнего
дня
– не
поняли",
Und
du
bleibst
mein
Freund
И
ты
остаешься
моим
другом,
Und
ich
werde
dich
nie
verlassen
И
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
bleibst
mein
Freund
Ты
остаешься
моим
другом,
Und
es
ist
schwer
dich
los
zu
lassen
И
так
тяжело
тебя
отпустить,
Und
du
bist
mein
Freund
И
ты
мой
друг,
Und
ich
werde
dich
nie
verlassen
И
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
bleibst
unser
Freund
Ты
остаешься
нашим
другом,
Und
es
ist
schwer
dich
los
zu
lassen
И
так
тяжело
тебя
отпустить,
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.