Lyrics and translation Nena - Nur Geträumt (Live 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur Geträumt (Live 1998)
Только снилось (Live 1998)
Ich
will
bei
dir
sein
Хочу
быть
с
тобой
Hab'
sie
gleich
erkannt
Сразу
узнала
её
Mein
Kopf
tut
weh,
mach
die
Augen
zu
Голова
болит,
закрываю
глаза
Ich
lieg'
im
grünen
Gras
und
erzähl'
mir
was
Лежу
на
зелёной
траве
и
рассказываю
себе
что-то
Ich
hab'
heute
nichts
versäumt
Я
сегодня
ничего
не
упустила
Nur
von
dir
geträumt
Только
о
тебе
мечтала
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
Мы
давно
не
виделись
Ich
werd'
mal
zu
dir
rüber
gehen
Я
зайду
к
тебе
Alles
was
ich
an
dir
mag
Всё,
что
мне
в
тебе
нравится
Ich
mein
das
so
wie
ich
das
sag
Я
говорю
это
всерьёз
Ich
bin
total
verwirrt
Я
совершенно
растеряна
Ich
werd'
verrückt
wenn's
heut
passiert
Я
сойду
с
ума,
если
это
случится
сегодня
Mir
ist
schon
ganz
heiß
Мне
уже
очень
жарко
Ich
geh'
auf
dich
zu
Я
иду
к
тебе
Deine
Blicke
ärgern
mich
Твои
взгляды
меня
раздражают
Denken
immer
nur
an
dich
Думаю
только
о
тебе
Ich
hab'
heute
nichts
versäumt
Я
сегодня
ничего
не
упустила
Denn
ich
hab'
nur
von
dir
geträumt
Ведь
я
только
о
тебе
мечтала
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
Мы
давно
не
виделись
Ich
werd'
mal
zu
dir
rüber
gehen
Я
зайду
к
тебе
Alles
was
ich
an
dir
mag
Всё,
что
мне
в
тебе
нравится
Ich
mein
das
so
wie
ich
das
sag
Я
говорю
это
всерьёз
Ich
bin
total
verwirrt
Я
совершенно
растеряна
Ich
werd'
verrückt
wenn's
heut
passiert
Я
сойду
с
ума,
если
это
случится
сегодня
Ich
hab'
heute
nichts
versäumt
Я
сегодня
ничего
не
упустила
Denn
ich
hab'
nur
von
dir
geträumt
Ведь
я
только
о
тебе
мечтала
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
Мы
давно
не
виделись
Ich
werd'
mal
zu
dir
rüber
gehen
Я
зайду
к
тебе
Alles
was
ich
an
dir
mag
Всё,
что
мне
в
тебе
нравится
Ich
mein
das
so
wie
ich
das
sag
Я
говорю
это
всерьёз
Ich
bin
total
verwirrt
Я
совершенно
растеряна
Ich
werd'
verrückt
wenn's
heut
passiert
Я
сойду
с
ума,
если
это
случится
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nena Kerner, Rolf Brendel, Joern Fahrenkrog
Attention! Feel free to leave feedback.