Lyrics and translation Nena - Steht auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommt
mal
der
Moment
Настанет
момент,
Da
ist
der
letzte
Bus
schon
lange
abgefahrn
Когда
последний
автобус
уже
давно
ушел.
Kommt
mal
der
Moment
Настанет
момент,
Da
sieht
es
aus,
als
hätte
alles
keinen
Sinn
Когда
покажется,
что
всё
потеряло
смысл.
Irgendwann
im
Leben
Когда-нибудь
в
жизни
Kommt
ganz
sicher
der
Moment
Наверняка
настанет
момент,
Wo
es
scheint,
als
ob
vor
mir
Когда
будет
казаться,
что
подо
мной
Und
hinter
mir
der
Boden
brennt
И
надо
мной
горит
земля.
Doch
dann
kommt
wieder
der
Moment
Но
потом
снова
наступит
момент,
Da
weiß
ich
Когда
я
пойму,
Dass
ich
immer
noch
am
Leben
bin
Что
я
всё
ещё
жива.
Steht
auf
und
tut
euch
zusammen
Вставайте
и
объединяйтесь,
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Когда
солнце
больше
не
светит.
Steht
auf
und
lernt
wieder
lachen
Вставайте
и
учитесь
снова
смеяться,
Wir
haben
viel
zu
viel
geweint
Мы
слишком
много
плакали.
Steht
auf
und
tanzt
bis
zum
Morgen
Вставайте
и
танцуйте
до
утра,
Jede
Nacht
geht
mal
vorbei
Каждая
ночь
когда-нибудь
заканчивается.
Und
dann
erwacht
das
ganze
Leben
И
тогда
просыпается
вся
жизнь,
Und
das
allermeiste
wirkt
wieder
wie
neu
И
почти
всё
кажется
новым.
Kommt
mal
der
Moment
Настанет
момент,
Da
stehen
sie
alle
um
dich
rum
Когда
все
будут
стоять
вокруг
тебя
Und
stellen
Fragen
И
задавать
вопросы.
Kommt
mal
der
Moment
Настанет
момент,
Da
sieht
es
aus,
als
gäb'
es
keinen
Weg
zur
Flucht
Когда
покажется,
что
нет
пути
к
бегству.
Irgendwann
im
Leben
Когда-нибудь
в
жизни
Kommt
ganz
sicher
der
Moment
Наверняка
настанет
момент,
Wo
es
nicht
mehr
geht
Когда
больше
не
получится
Dass
man
durch
Hintertüren
rennt
Убегать
через
чёрный
ход.
Steht
auf
und
tut
euch
zusammen
Вставайте
и
объединяйтесь,
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Когда
солнце
больше
не
светит.
Steht
auf
und
lernt
wieder
lachen
Вставайте
и
учитесь
снова
смеяться,
Wir
haben
viel
zu
viel
geweint
Мы
слишком
много
плакали.
Steht
auf
und
tanzt
bis
zum
Morgen
Вставайте
и
танцуйте
до
утра,
Jede
Nacht
geht
mal
vorbei
Каждая
ночь
когда-нибудь
заканчивается.
Und
dann
erwacht
das
ganze
Leben
И
тогда
просыпается
вся
жизнь,
Und
das
allermeiste
wirkt
wieder
wie
neu
И
почти
всё
кажется
новым.
Steht
auf
und
tanzt
bis
zum
Morgen
Вставайте
и
танцуйте
до
утра,
Jede
Nacht
geht
mal
vorbei
Каждая
ночь
когда-нибудь
заканчивается.
Und
dann
erwacht
das
ganze
Leben
И
тогда
просыпается
вся
жизнь,
Und
das
allermeiste
wirkt
wieder
wie
neu
И
почти
всё
кажется
новым.
Steht
auf
und
tut
euch
zusammen
Вставайте
и
объединяйтесь,
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Когда
солнце
больше
не
светит.
Steht
auf
und
lernt
wieder
lachen
Вставайте
и
учитесь
снова
смеяться,
Wir
haben
viel
zu
viel
geweint
Мы
слишком
много
плакали.
Steht
auf
und
tanzt
bis
zum
Morgen
Вставайте
и
танцуйте
до
утра,
Jede
Nacht
geht
mal
vorbei
Каждая
ночь
когда-нибудь
заканчивается.
Und
dann
erwacht
das
ganze
Leben
И
тогда
просыпается
вся
жизнь,
Und
das
allermeiste
wirkt
wieder
wie
neu
И
почти
всё
кажется
новым.
Und
das
allermeiste
wirkt
wieder
wie
neu
И
почти
всё
кажется
новым.
Wirkt
wieder
wie
neu
Кажется
новым.
Wirkt
wieder
wie
neu
Кажется
новым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.