Lyrics and translation Nena - Wandern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
waren
beide
schon
auf
komischen
Wegen
Мы
с
тобой
бродили
странными
путями,
Und
haben
uns
beide
keine
gute
Zeit
gegeben
И
не
дарили
друг
другу
радостных
дней.
Doch
jede
Erfahrung
darf
auch
irgendwann
wieder
gehen
Но
любой
опыт
когда-то
должен
уйти,
Unsere
Erinnerungen
sollen
uns
nie
im
Weg
stehen
Наши
воспоминания
не
должны
нам
мешать
на
пути.
Wir
lassen
sie
gehen,
gehen,
gehen
Мы
отпускаем
их,
отпускаем,
отпускаем,
Gehen,
gehen,
gehen
Отпускаем,
отпускаем,
отпускаем.
Wir
rennen
nicht
weg
vor
dem,
was
wir
erleben
Мы
не
бежим
от
того,
что
переживаем,
Wir
bleiben
dran
und
werden
auch
diesmal
alles
geben
Мы
держимся
и
на
этот
раз
отдадим
все
силы.
Und
alles
was
weh
tut,
darf
auch
irgendwann
wieder
gehen
И
всё,
что
причиняет
боль,
когда-то
должно
уйти,
Unsere
Erinnerungen
sollen
uns
nie
im
Weg
stehen
Наши
воспоминания
не
должны
нам
мешать
на
пути.
Wir
lassen
sie
gehen,
gehen,
gehen
Мы
отпускаем
их,
отпускаем,
отпускаем,
Gehen,
gehen,
gehen
Отпускаем,
отпускаем,
отпускаем.
Du
und
ich,
wir
wandern
Ты
и
я,
мы
странствуем,
Und
immer
geht′s
irgendwo
hin
И
всегда
куда-то
идем.
Von
einem
Ort
zum
anderen
От
одного
места
к
другому,
Wo
wir
sein
können,
wer
wir
sind
Где
мы
можем
быть
теми,
кто
мы
есть,
Wo
grad
alles
wieder
stimmt
Где
всё
снова
в
порядке.
Wir
kennen
das
Gefühl,
getrennt
zu
sein
Мы
знаем,
каково
это
— быть
в
разлуке,
Und
doch
sind
wir
für
alle
Zeit
verbunden
И
всё
же
мы
связаны
навеки.
Wir
kennen
das
Gefühl,
verloren
zu
sein
Мы
знаем,
каково
это
— быть
потерянными,
Wir
haben
uns
nicht
gesucht,
aber
gefunden
Мы
не
искали
друг
друга,
но
нашли.
Wir
lassen
uns
gehen,
gehen,
gehen
Мы
отпускаем
себя,
отпускаем,
отпускаем,
Gehen,
gehen,
gehen
Отпускаем,
отпускаем,
отпускаем.
Du
und
ich,
wir
wandern
Ты
и
я,
мы
странствуем,
Und
immer
geht's
irgendwo
hin
И
всегда
куда-то
идем.
Von
einem
Ort
zum
anderen
От
одного
места
к
другому,
Wo
wir
sein
können,
wer
wir
sind
Где
мы
можем
быть
теми,
кто
мы
есть,
Wo
grad
alles
wieder
stimmt
Где
всё
снова
в
порядке.
Wo
grad
alles
wieder
stimmt
Где
всё
снова
в
порядке.
Wie
nah
und
fern
wir
uns
sein
können
und
auch
zeigen
Как
близко
и
далеко
мы
можем
быть
друг
от
друга,
и
как
это
проявляется,
Wie
oft
wir
zu
viel
reden
und
würden
lieber
mit
uns
schweigen
Как
часто
мы
говорим
слишком
много,
а
лучше
бы
помолчали
с
тобой.
Und
alles
was
uns
schwer
fällt,
ist
uns
nie
mehr
zu
schwer
И
всё,
что
нам
дается
с
трудом,
больше
не
кажется
таким
тяжелым.
Schenk
mir
ein
bisschen
Mut
Подари
мне
немного
мужества,
Ich
weiß,
es
wird
alles
wieder
gut
Я
знаю,
всё
снова
будет
хорошо.
Du
und
ich,
wir
wandern
Ты
и
я,
мы
странствуем,
Und
immer
geht′s
irgendwo
hin
И
всегда
куда-то
идем.
Von
einem
Ort
zum
anderen
От
одного
места
к
другому,
Wo
wir
sein
können,
wer
wir
sind
Где
мы
можем
быть
теми,
кто
мы
есть,
Wo
grad
alles
wieder
stimmt
Где
всё
снова
в
порядке.
Wo
grad
alles
wieder
stimmt
Где
всё
снова
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nena Kerner
Album
Wandern
date of release
14-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.