Nena - Wenn wenigstens Sommer wär (Live) - translation of the lyrics into Russian

Wenn wenigstens Sommer wär (Live) - Nenatranslation in Russian




Wenn wenigstens Sommer wär (Live)
Если бы только было лето (Live)
Ich will nach Indien zum Meditieren
Хочу в Индию медитировать
Und Peter Lindbergh soll mich fotografieren
И чтобы Питер Линдберг меня фотографировал
Ich will 'n Bauernhof und in der Erde graben
Хочу ферму и копаться в земле
'N Ring im Bauch will ich auch
Хочу колечко на пальце
Ist leider nicht passiert
К сожалению, этого не случилось
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär ich darüber weg
Я бы уже все пережила
Ich wär längst übern Berg
Я бы уже давно все преодолела
Und würd hier nicht dumm rumsitzen
И не сидела бы тут без дела
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär alles nicht so schwer
Все было бы не так тяжело
Die Sonne würd scheinen auf meinen Gemütszustand
Солнце светило бы на мое душевное состояние
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär ich da drüber weg
Я бы уже с этим справилась
Und hätte alles in der Hand
И все было бы в моих руках
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Ich will italienisch lernen und nicht mehr so viel essen
Хочу учить итальянский и меньше есть
Und ich will dieses Jahr deinen Geburtstag nicht vergessen
И хочу в этом году не забыть твой день рождения
Ach, ich wär wirklich gern nochmal verliebt in dich
Ах, я бы очень хотела снова влюбиться в тебя
Aufzustehen wär auch ganz schön
Встать с постели было бы тоже неплохо
Nur heute schaff ich's nicht
Но только сегодня у меня не получится
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär ich da drüber weg
Я бы уже все пережила
Ich wär längst übern Berg
Я бы уже давно все преодолела
Und würd hier nicht dumm rumsitzen
И не сидела бы тут без дела
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär alles nicht so schwer
Все было бы не так тяжело
Die Sonne würd scheinen auf meinen Gemütszustand
Солнце светило бы на мое душевное состояние
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär ich da drüber weg
Я бы уже с этим справилась
Und hätte alles in der Hand
И все было бы в моих руках
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wenn wenigstens Sommer
Если бы только лето
Wenn wenigstens Sommer wär
Если бы только было лето
Wär alles nicht so schwer
Все было бы не так тяжело
Pling
Дзинь





Writer(s): Lucie Van Org, Lukas Hilbert, Nena Kerner


Attention! Feel free to leave feedback.