Lyrics and translation Nenad Vetma - Da Mi Se Providi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Mi Se Providi
Если б мог я увидеть
Da
mi
se
providi
da
ću
te
izgubit'
Если
б
мог
я
увидеть,
что
теряю
тебя,
Skončao
bih
tužan
prije
nego
odeš
Умер
бы
от
горя,
не
дождавшись
ухода,
Prije
nego
pustin
drugome
te
ljubit'
Прежде
чем
позволю
другому
тебя
целовать,
Prije
nego
nožen
srce
mi
izbodeš
Прежде
чем
нож
вонзится
в
сердце
моё.
Da
mi
se
providi
da
mi
te
ne
bude
Если
б
мог
я
увидеть,
что
тебя
рядом
нет,
Pustio
bih
suze
da
mi
te
isplaču
Пролил
бы
все
слёзы,
выплакал
бы
всю
боль,
Dani
bez
tvog
lica
neka
mi
dosude
Дни
без
твоего
лица
пусть
станут
мне
судом,
Misto
ružmarina
samo
ljutu
draču
Вместо
розмарина
— лишь
горькая
вражда.
Da
mi
se
providi
jutro
bez
tvog
jutra
Если
б
мог
я
увидеть
утро
без
твоих
глаз,
Zar
bi
ičeg
bilo
da
mi
krv
uzmiša
Разве
что-нибудь
будет
значить,
кровь
моя
вскипит,
Zakopan
u
tebi
ne
buden
li
sutra
Похоронен
в
тебе,
не
проснусь
ли
я
завтра,
Nek'
me
ladna
ploča
pokrije
i
stiša
Пусть
холодный
камень
меня
накроет
и
утихомирит,
Pokrije
i
stiša
Накроет
и
утихомирит.
Da
mi
se
providi
da
ću
te
izgubit'
Если
б
мог
я
увидеть,
что
теряю
тебя,
Skončao
bih
tužan
prije
nego
odeš
Умер
бы
от
горя,
не
дождавшись
ухода,
Prije
nego
pustin
drugome
te
ljubit'
Прежде
чем
позволю
другому
тебя
целовать,
Prije
nego
nožen
srce
mi
izbodeš
Прежде
чем
нож
вонзится
в
сердце
моё.
Da
mi
se
providi
jutro
bez
tvog
jutra
Если
б
мог
я
увидеть
утро
без
твоих
глаз,
Zar
bi
ičeg
bilo
da
mi
krv
uzmiša
Разве
что-нибудь
будет
значить,
кровь
моя
вскипит,
Zakopan
u
tebi
ne
buden
li
sutra
Похоронен
в
тебе,
не
проснусь
ли
я
завтра,
Nek'
me
ladna
ploča
pokrije
i
stiša
Пусть
холодный
камень
меня
накроет
и
утихомирит,
Pokrije
i
stiša
Накроет
и
утихомирит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eva Silas, Stjepan Stipica Kalogjera, Jakå a Fiamengo
Attention! Feel free to leave feedback.