Lyrics and translation Nenad Vetma - Dalmatinci, Momci Pravi
Dalmatinci, Momci Pravi
Далматинцы, Настоящие Парни
Hladna
bura
kad
zapuše
jako
Когда
холодная
бора
сильно
дует,
Nama
vruće,
srcu
nije
lako
Нам
жарко,
сердцу
нелегко.
Tila
mlada
uzavrila
Молодое
тело
разгорячилось,
Ti
me
ljubit'
ne
bi
smila
Ты
не
должна
меня
целовать.
Curo
mlada,
'ajde
doma
sada
Девушка
моя,
пойдем
домой
сейчас.
Dalmatinac
kada
curu
ljubi
Далматинец,
когда
девушку
целует,
Kad
ga
proba
ona
pamet
gubi
Когда
попробует
его,
разум
теряет
она.
Ti
si
kao
trišnja
zrila
Ты
как
вишня
спелая,
Pripast'
ćeš
mi
noćas
cila
Станешь
моей
сегодня
ночью
вся.
Reci
curo,
da
li
bi
me
tila
Скажи,
милая,
хотела
бы
ты
меня?
Ti
si
kao
trišnja
zrila
Ты
как
вишня
спелая,
Pripast'
ćeš
mi
noćas
cila
Станешь
моей
сегодня
ночью
вся.
Reci
curo,
da
li
bi
me
tila
Скажи,
милая,
хотела
бы
ты
меня?
Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju
Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают,
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
достаются.
Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju
Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают,
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
rado
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
рады
отдаваться.
(Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju)
(Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают)
(Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
daju)
(Как
им,
как
им
красивые
девушки
достаются)
Dalmatinac
tvrd
je
ka'
i
stina
Далматинец
твердый,
как
скала,
Opija
ka'
kaplja
crnog
vina
Пьянит,
как
капля
красного
вина.
Svaka
cura
njega
želi
Каждая
девушка
его
желает,
Život
svoj
da
s
njim
podijeli
Жизнь
свою
с
ним
разделить.
Na
cilome
svitu
takvog
nima
На
всем
свете
такого
нет,
Svaka
cura
njega
želi
Каждая
девушка
его
желает,
Život
svoj
da
s
njim
podijeli
Жизнь
свою
с
ним
разделить.
Na
cilome
svitu
takvog
nima
На
всем
свете
такого
нет.
Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju
Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают,
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
достаются.
Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju
Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают,
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
rado
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
рады
отдаваться.
(Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju)
(Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают)
(Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
daju)
(Как
им,
как
им
красивые
девушки
достаются)
Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju
Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают,
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
достаются.
Kako
im
se,
kako
im
se,
lipe
cure
rado
daju
Как
им,
как
им
красивые
девушки
рады
отдаваться.
(Dalmatinci
momci
pravi,
vrlo
dobro
znaju)
(Далматинцы,
настоящие
парни,
очень
хорошо
знают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonci Huljic, Remi Kazinoti, Nera Vetma
Attention! Feel free to leave feedback.