Lyrics and translation Nenad Vetma - Neka Leut Krene
Neka Leut Krene
Пусть лодка отправится в путь
Još
na
vezu
stoji,
a
more
ga
njiše
Все
еще
на
причале
стоит,
море
его
качает,
Jedan
leut
stari
čije
drvo
trune
Старая
лодка,
чье
дерево
гниет.
Sanja
lipu
mladost,
ča
je
nema
više
Снится
ей
прекрасная
молодость,
которой
больше
нет,
Dok
ga
sunce
čuva
ispod
zlatne
krune
Пока
солнце
хранит
ее
под
золотой
короной.
I
sićanje
plovi
kroz
vale
i
lita
И
воспоминания
плывут
сквозь
волны
и
лета,
Di
borovi
šume,
di
lavanda
cvita
Где
шумят
сосны,
где
цветет
лаванда.
Umorna
su
vesla,
ali
još
bi
tila
Устали
весла,
но
все
еще
хотят
Tamo
priko
mora,
di
je
ona
bila
Туда,
за
море,
где
была
ты.
Neka
leut
krene
kao
nekada
Пусть
лодка
отправится
в
путь,
как
когда-то,
Do
obala
njenih
di
se
ona
krila
К
твоим
берегам,
где
ты
скрывалась.
Nek'
se
oglasi
stotine
zvonika
Пусть
зазвонят
сотни
колоколен
I
otkrije
tajnu
davnih
ljubavnika
И
откроют
тайну
давних
влюбленных.
Neka
leut
krene
stazama
od
zlata
Пусть
лодка
отправится
в
путь
по
тропам
из
золота,
Neka
leut
krene
makar
i
u
snu
Пусть
лодка
отправится
в
путь,
даже
во
сне.
A
kad
more
šapne,
šapne
ime
njeno
А
когда
море
прошепчет,
прошепчет
имя
твое,
Ja
ću
kao
nekad
opet
biti
tu
Я
буду
там,
как
прежде.
I
sićanje
plovi
kroz
vale
i
lita
И
воспоминания
плывут
сквозь
волны
и
лета,
Di
borovi
šume,
di
lavanda
cvita
Где
шумят
сосны,
где
цветет
лаванда.
Umorna
su
vesla,
ali
još
bi
tila
Устали
весла,
но
все
еще
хотят
Tamo
priko
mora,
di
je
ona
bila
Туда,
за
море,
где
была
ты.
Neka
leut
krene
kao
nekada
Пусть
лодка
отправится
в
путь,
как
когда-то,
Do
obala
njenih
di
se
ona
krila
К
твоим
берегам,
где
ты
скрывалась.
Nek'
se
oglasi
stotine
zvonika
Пусть
зазвонят
сотни
колоколен
I
otkrije
tajnu
davnih
ljubavnika
И
откроют
тайну
давних
влюбленных.
Neka
leut
krene
stazama
od
zlata
Пусть
лодка
отправится
в
путь
по
тропам
из
золота,
Neka
leut
krene
makar
i
u
snu
Пусть
лодка
отправится
в
путь,
даже
во
сне.
A
kad
more
šapne,
šapne
ime
njeno
А
когда
море
прошепчет,
прошепчет
имя
твое,
Ja
ću
kao
nekad
opet
biti
tu
Я
буду
там,
как
прежде.
Ja
ću
kao
nekad
opet
biti
tu
Я
буду
там,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stjepan Stipica Kalogjera, Frane Sisko
Attention! Feel free to leave feedback.