Nene Malo feat. Magoman - Decirtelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nene Malo feat. Magoman - Decirtelo




Decirtelo
Сказать тебе
Exclusivo
Эксклюзив
¡Zeta Récords!
¡Zeta Récords!
¡Ready Steady Go!
¡Ready Steady Go!
Vine desde lejos para decirte que no aguantó más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Vine desde lejos para decirte que no aguantó más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Me dan ganas de secuestrarte pero sin maniatarte
Мне хочется тебя похитить, но не связывая.
Robarte de tu papi que ya no pueda encontrarte
Украсть тебя у твоего отца, чтобы он тебя больше не нашел.
Llevarte a mi castillo hacerte mi princesa
Отвезти тебя в мой замок и сделать своей принцессой.
Llenarte de besitos bajo un cielo de estrellas
Осыпать тебя поцелуями под звездным небом.
Hasta que salga la luna lo mucho que me encanta
Пока не взойдет луна, говорить о том, как сильно ты мне нравишься.
Cumple mi fantasía te juró que son tantas
Исполнить мои фантазии, клянусь, их так много.
Que yo fácil te cuento todo el procedimiento
Что я легко расскажу тебе все в подробностях.
Perdona si te ofendo pero es lo que yo siento
Прости, если обидел, но это то, что я чувствую.
Para que te quedes tranquila yo te aclaró
Чтобы ты была спокойна, я тебе объясню.
Cuando alguna ve' viene con fuego yo lo apagó
Когда кто-то придет с огнем, я его потушу.
Soy tu Magoman nena, soy tu Magoman
Я твой Магоман, детка, я твой Магоман.
Quiero hacerte cositas que no te vas a olvidar
Хочу сделать с тобой такое, что ты никогда не забудешь.
Para que te quedes tranquila yo te aclaró
Чтобы ты была спокойна, я тебе объясню.
Cuando alguna ve' viene con fuego yo lo apagó
Когда кто-то придет с огнем, я его потушу.
Soy tu Magoman nena, soy tu Magoman
Я твой Магоман, детка, я твой Магоман.
Quiero hacerte cositas que no te vas a olvidar
Хочу сделать с тобой такое, что ты никогда не забудешь.
Vine desde lejos para decirte que no aguanto más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Cu cu cu cumbia Magoman, cumbia Magoman
Ку ку ку кумбия Магоман, кумбия Магоман.
Con las manos pa' adelante pa' adelante
Руки вперед, вперед.
¡Zeta Soy yo!
¡Zeta Soy yo!
¡Nene Malo!
¡Nene Malo!
Vine desde lejos para decirte que no aguantó más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Vine desde lejos para decirte que no aguantó más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Me dan ganas de secuestrarte pero sin maniatarte
Мне хочется тебя похитить, но не связывая.
Robarte de tu papi que ya no pueda encontrarte
Украсть тебя у твоего отца, чтобы он тебя больше не нашел.
Llevarte a mi castillo hacerte mi princesa
Отвезти тебя в мой замок и сделать своей принцессой.
Llenarte de besitos bajo un cielo de estrellas
Осыпать тебя поцелуями под звездным небом.
Hasta que salga la luna lo mucho que me encanta
Пока не взойдет луна, говорить о том, как сильно ты мне нравишься.
Cumple mi fantasía te juró que son tantas
Исполнить мои фантазии, клянусь, их так много.
Que yo fácil te cuento todo el procedimiento
Что я легко расскажу тебе все в подробностях.
Perdona si te ofendo pero es lo que yo siento
Прости, если обидел, но это то, что я чувствую.
Para que te quedes tranquila yo te aclaró
Чтобы ты была спокойна, я тебе объясню.
Cuando alguna ve' viene con fuego yo lo apagó
Когда кто-то придет с огнем, я его потушу.
Soy tu Magoman nena, soy tu Magoman
Я твой Магоман, детка, я твой Магоман.
Quiero hacerte cositas que no te vas a olvidar
Хочу сделать с тобой такое, что ты никогда не забудешь.
Para que te quedes tranquila yo te aclaró
Чтобы ты была спокойна, я тебе объясню.
Cuando alguna ve' viene con fuego yo lo apagó
Когда кто-то придет с огнем, я его потушу.
Soy tu Magoman nena, soy tu Magoman
Я твой Магоман, детка, я твой Магоман.
Quiero hacerte cositas que no te vas a olvidar
Хочу сделать с тобой такое, что ты никогда не забудешь.
Vine desde lejos para decirte que no aguantó más sin verte
Я приехал издалека, чтобы сказать тебе, что больше не могу без тебя.
Tenia que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.
Está soledad me mata día a día si no tengo tu calor
Это одиночество убивает меня день за днем, если рядом нет твоего тепла.
Tenía que decírtelo, amor
Должен был сказать тебе, любимая.






Attention! Feel free to leave feedback.