Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
all
over
me
Du
hängst
mir
auf
der
Pelle
Step
back
over
my
spit
Tritt
zurück
über
meine
Spucke
You're
all
over
me
Du
hängst
mir
auf
der
Pelle
On
the
count
of
the
place
where
I
sit
Wegen
des
Platzes,
wo
ich
sitze
You're
all
over
me
Du
hängst
mir
auf
der
Pelle
Respect
me
or
then
this
is
it
Respektiere
mich,
oder
das
war's
dann
You're
all
over
me
Du
hängst
mir
auf
der
Pelle
Step
back,
step
back
Tritt
zurück,
tritt
zurück
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt
Würde
ich
niemals
zweifeln
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt
Würde
ich
niemals
zweifeln
Little
stream
of
consciousness
Kleiner
Bewusstseinsstrom
Better
get
ready
Mach
dich
besser
bereit
Better
get
ready
Mach
dich
besser
bereit
I'm
a
soldier
Ich
bin
eine
Soldatin
I'm
a
soldier
Ich
bin
eine
Soldatin
Took
this
too
far
Habe
das
zu
weit
getrieben
I'm
a
soldier
Ich
bin
eine
Soldatin
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt
Würde
ich
niemals
zweifeln
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt,
yeah
Würde
ich
niemals
zweifeln,
yeah
Accept
me
everywhere
Akzeptiere
mich
überall
Everywhere
I
go
Überall,
wohin
ich
gehe
Accept
me
anywhere
Akzeptiere
mich
überall
And
I
will
never
show
Und
ich
werde
mich
niemals
zeigen
Present
me
every
dance
Gib
mir
jeden
Tanz
I
hope
we'll
never
suppose
Ich
hoffe,
wir
werden
niemals
vermuten
For
in
me
common
sense
Denn
in
mir
ist
gesunder
Menschenverstand
Keep
us
on
our
toes
Hält
uns
auf
Trab
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt
Würde
ich
niemals
zweifeln
If
you
love
me
anymore
Wenn
du
mich
noch
liebst
You
would
run
me
out
Würdest
du
mich
verjagen
If
you
love
me
every
thought
Wenn
du
mich
mit
jedem
Gedanken
liebst
I
would
never
doubt
Würde
ich
niemals
zweifeln
World
turn
out
Welt,
komm
raus
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin
You,
I,
care
Du,
ich,
sorgen
uns
We,
I
am,
you
care
Wir,
ich
bin,
du
sorgst
dich
Let's
roll
down
with
the
brothers
in
the
house
Lass
uns
mit
den
Brüdern
hier
losziehen
Big
chill
all
the
way
to
Streatham
Ganz
entspannt
bis
nach
Streatham
All
the
way
to
Streatham,
my
friend
Den
ganzen
Weg
nach
Streatham,
mein
Freund
That's
the
way
we
roll
out
So
ziehen
wir
los
Yeah,
West
London
massive
Yeah,
West
London
Massive
Look
at
what
you're
viewing
now
Schau
dir
an,
was
du
jetzt
siehst
Genie,
would
you
give
me
your
real
name?
Genie,
würdest
du
mir
deinen
echten
Namen
geben?
Place
on
locked,
not
of
the
gang
way
Ort
abgeriegelt,
nicht
nach
Gang-Art
Limitations
always
Begrenzungen,
immer
They
should
get
laid
out,
played
out,
you
know
Sie
sollten
erledigt
werden,
ausgelutscht
sein,
weißt
du
Set
to
gauge
range,
straight
to
you
friend
Auf
Reichweite
eingestellt,
direkt
zu
dir,
Freund
Stretched
out,
gamers,
played
out,
over-run
Ausgestreckt,
Spieler,
ausgespielt,
überrannt
Stretching
out
a
lot
of
nothing
Viel
Nichts
ausdehnen
Got
time
for
nothing
Habe
Zeit
für
nichts
Gotta
make
something
for-for-for-for-for
Muss
etwas
machen
für-für-für-für-für
Something,
something,
something,
some
Etwas,
etwas,
etwas,
et-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kieran Hebden, Cameron Andrew Mcvey, Paul Simm, Neneh Cherry
Attention! Feel free to leave feedback.