Lyrics and translation Ñengo Flow feat. Darell - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
corta
estuve
pa'l
frente
Я
был
с
пушкой
наготове,
Y
no
e'
lo
mismo
llamarlo
a
tenerlo
'e
frente
И
это
не
то
же
самое,
что
просто
позвонить
и
позвать.
Te
he
dicho
ya
que
tú
no
ande'
con
esa
gente
Я
же
говорил
тебе,
не
водись
с
этими
людьми,
Porque
esa
gente
no
'tá
clara
con
tu
gente
Потому
что
эти
люди
не
чисты
перед
твоими.
Y
asi
tenga'
amigo'
métete
en
tu
mente
И
даже
если
у
тебя
есть
друзья,
запомни,
Que
va'
pa'l
cielo
solo
si
tú
te
arrepiente'
Что
в
рай
попадешь
только,
если
покаешься.
Pero
hasta
Dio'
sabe
que
tú
mataste
un
inocente
Но
даже
Бог
знает,
что
ты
убила
невинного,
Y
má'
alante
vive
gente,
cuida'o
que
por
la'
noche
te
va'
a
morir
И
дальше
живут
люди,
берегись,
ночью
ты
умрешь.
Cuando
esté'
bajando
tú
solo
(Ja)
Когда
ты
будешь
спускаться
одна
(Ха)
Y
te
quede'
dormío'
en
el
solo
(Ratatatá)
И
заснёшь
в
одиночестве
(Рататата)
Va
a
coger
tiro'
hasta
el
cocodrilo
que
tú
lleva'
en
la
polo
(Ah)
Пули
достанут
даже
крокодила
на
твоей
футболке
(А)
Tu
corillo
va
a
dejarte
solo
(Ah)
Твоя
банда
оставит
тебя
одну
(А)
El
problema
lo
buscaste
solo
(Ratatatá)
Проблемы
ты
искала
сама
(Рататата)
Van
a
prenderte
lo'
timbale'
como
en
un
concierto
'e
Cocolo
(Pa'
que
sepa')
Тебя
уделают,
как
на
концерте
Коколо
(Чтоб
знала)
Cuando
esté'
bajando
tú
solo
Когда
ты
будешь
спускаться
одна
Y
te
quede'
dormío'
en
el
solo
(Ratatatá)
И
заснёшь
в
одиночестве
(Рататата)
Va
a
coger
tiro'
hasta
el
cocodrilo
que
tú
lleva'
en
la
polo
(Ah)
Пули
достанут
даже
крокодила
на
твоей
футболке
(А)
Tu
corillo
va
a
dejarte
solo
(Ah)
Твоя
банда
оставит
тебя
одну
(А)
El
problema
lo
buscaste
solo
(Ratatatá)
Проблемы
ты
искала
сама
(Рататата)
Van
a
prenderte
lo'
timbale'
como
en
un
concierto
'e
Cocolo
(El
patrón
de
este
show)
Тебя
уделают,
как
на
концерте
Коколо
(Хозяин
этого
шоу)
Que
se
joda
si
me
quedo
solo
(Solo)
К
чёрту,
если
я
останусь
один
(Один)
Cabrón,
yo
nunca
vo'a
dejarme
(No)
Чувак,
я
никогда
не
сдамся
(Нет)
En
güira
no
van
a
azotarme
В
тюрьме
меня
не
запрут
Guerreando
de
frente,
tienen
que
matarme
В
войне
лицом
к
лицу,
меня
должны
убить
Un
peine
quita'o
y
uno
puesto
Одна
обойма
пуста,
другая
полна
Yo
solo
voy
y
lo'
acuesto
Я
иду
один
и
укладываю
их
Me
muero
solo
porque
nací
solo
y
soy
un
hijueputa
en
esto
Я
умру
один,
потому
что
родился
один
и
я
чертовски
хорош
в
этом
Ratatán,
y
cinco
'e
lo'
tuyo'
pa'l
piso
se
van
Ратата,
и
пятеро
твоих
падают
на
пол
'Toy
dentro
'e
una
van
con
siete'
Draco'
de
lo'
mini
Я
в
фургоне
с
семью
мини-драконами
Bala'
en
titanio
pa'
sacarte
el
flan
Пули
из
титана,
чтобы
выбить
из
тебя
начинку
Lo'
busco
y
no
están,
¿pa'
dónde
es
que
van?
Я
ищу
их,
а
их
нет,
куда
же
они
делись?
La
punta
'e
mi
rifle
e'
lava
'e
volcán
Кончик
моей
винтовки
- это
лава
вулкана
Ya
conozco
tu
plan
Я
знаю
твой
план
Yo
ando
solo,
hijueputa,
si
cruzan
se
van
Я
один,
сука,
если
они
пересекутся,
им
конец
Cuando
esté'
bajando
tú
solo
(Ja)
Когда
ты
будешь
спускаться
одна
(Ха)
Y
te
quede'
dormío'
en
el
solo
(Ratatatá)
И
заснёшь
в
одиночестве
(Рататата)
Va
a
coger
tiro'
hasta
el
cocodrilo
que
tú
lleva'
en
la
polo
(Ah)
Пули
достанут
даже
крокодила
на
твоей
футболке
(А)
Tu
corillo
va
a
dejarte
solo
(Ah)
Твоя
банда
оставит
тебя
одну
(А)
El
problema
lo
buscaste
solo
(Ratatatá)
Проблемы
ты
искала
сама
(Рататата)
Van
a
prenderte
lo'
timbale'
como
en
un
concierto
'e
Cocolo
(Pa'
que
sepa')
Тебя
уделают,
как
на
концерте
Коколо
(Чтоб
знала)
Cuando
esté'
bajando
tú
solo
Когда
ты
будешь
спускаться
одна
Y
te
quede'
dormío'
en
el
solo
(Ratatatá)
И
заснёшь
в
одиночестве
(Рататата)
Va
a
coger
tiro'
hasta
el
cocodrilo
que
tú
lleva'
en
la
polo
(Ah)
Пули
достанут
даже
крокодила
на
твоей
футболке
(А)
Tu
corillo
va
a
dejarte
solo
(Ah)
Твоя
банда
оставит
тебя
одну
(А)
El
problema
lo
buscaste
solo
(Ratatatá)
Проблемы
ты
искала
сама
(Рататата)
Van
a
prenderte
lo'
timbale'
má'
que
en
un
concierto
'e
Cocolo
(The
Real
Rondon)
Тебя
уделают
больше,
чем
на
концерте
Коколо
(Настоящий
Рондон)
Según
tú
me
dice'
que
está'
en
el
P
(Babe,
babe)
Как
ты
говоришь,
ты
в
Проекте
(Детка,
детка)
¿Sí?
Que
tiene'
la
colta
con
todo'
lo'
click
Да?
Что
у
тебя
пушка
со
всеми
патронами
El
otro
combo
tiene
el
magazine
У
другой
банды
есть
магазин
Lleno
completo,
está
ready
pa'
ti
Полный,
готовый
для
тебя
Cuida'o
que
se
alteran
la'
corta'
y
el
chip
Осторожно,
пушки
и
чип
могут
выйти
из
строя
Tu
familia
ponen
la
camisa
con
la
foto
y
el
R.I.P
Твоя
семья
наденет
футболки
с
твоей
фотографией
и
R.I.P.
Contigo
crecí,
tú
no
tiene'
la
culpa
ni
de
ser
así
Я
вырос
с
тобой,
ты
не
виновата,
что
ты
такая
Si
contigo
lo
viví,
con
mi'
mismos
ojo'
fue
que
lo
vi
Если
я
это
пережил
с
тобой,
я
видел
это
своими
глазами
Sí,
sí;
¿qué
va'
a
hacer
si
mañana
se
ponen
pa'
ti
y
te
toca
morir?
(Babe)
Да,
да;
что
ты
будешь
делать,
если
завтра
они
придут
за
тобой
и
тебе
придется
умереть?
(Детка)
Servicio
cancelado,
no
pagaste
el
bill;
sí,
sí
(Sí,
sí)
Услуга
отменена,
ты
не
оплатила
счёт;
да,
да
(Да,
да)
Hiciste
un
par
de
peso',
mataste
unos
cuanto',
hiciste
poder
Ты
заработала
немного
денег,
убила
нескольких,
получила
власть
Y
te
cree'
que
tú
anda'
con
Dio'
a
la
mano,
a
la
otra
Lucifer
(Luficer)
И
ты
думаешь,
что
ты
ходишь
с
Богом
за
руку,
а
с
другой
- Люцифер
(Люцифер)
Ello'
están
esperando,
hermano,
que
solo
tú
te
deje'
ver
Они
ждут,
сестра,
что
ты
покажешься
одна
Cuando
te
tenga
enfrente,
cabrón,
con
el
AK
te
van
a
romper
Когда
они
тебя
увидят,
сука,
они
порвут
тебя
из
АК
Hiciste
un
par
de
peso',
mataste
unos
cuanto',
hiciste
poder
(Poder)
Ты
заработала
немного
денег,
убила
нескольких,
получила
власть
(Власть)
Y
te
cree'
que
tú
anda'
con
Dio'
a
la
mano,
a
la
otra
Lucifer
(A
la
otra
Luficer)
И
ты
думаешь,
что
ты
ходишь
с
Богом
за
руку,
а
с
другой
- Люцифер
(С
другой
- Люцифер)
Ello'
están
esperando,
hermano,
que
solo
tú
te
deje'
ver
(Ver)
Они
ждут,
сестра,
что
ты
покажешься
одна
(Одна)
Cuando
te
tenga
enfrente,
cabrón,
con
el
AK
te
van
a
romper
(Te
van
a
romper)
Когда
они
тебя
увидят,
сука,
они
порвут
тебя
из
АК
(Они
порвут
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Osval Elias Castro Hernandez, Jose Martin Velazquez, Wander Manuel Mendez Santos
Album
The Goat
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.