Lyrics and translation Nenhum De Nós - Jornais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jornais - Ao Vivo
Газеты - Вживую
Quantos
filhos
esperaram
Сколько
детей
ждали
A
chegada
de
seus
pais
Возвращения
своих
родителей,
Tantos
deles
não
vieram
Столько
из
них
не
дождались,
Não
chegaram
nunca
Не
вернулись
они
никогда.
A
calçada
não
é
casa
Тротуар
— не
дом,
Não
é
lar,
não
é
nada
Не
очаг,
совсем
ничего,
Nada
mais
do
que
Ничего,
кроме
Um
caminho
que
se
passa
Дороги,
по
которой
проходят.
Tão
estranho
pra
quem
fica
Так
странно
для
тех,
кто
остается,
Pra
quem
fica
Для
тех,
кто
остается...
As
palavras
no
asfalto
Слова
на
асфальте
Nessa
vida
são
tão
duras
В
этой
жизни
так
жестоки,
O
carinho
não
consola
mas
apenas
alivia
Ласка
не
утешает,
лишь
немного
облегчает.
A
calçada
não
é
cama
Тротуар
— не
кровать,
Não
é
berço,
não
é
nada
Не
колыбель,
совсем
ничего,
Nada
mais
nos
faz
humanos
sem
afeto
Ничто
не
делает
нас
людьми
без
любви,
E
o
medo
é
um
abraço
А
страх
— это
объятие,
Tão
distante
de
quem
fica
Так
далекое
от
тех,
кто
остается.
Nós
estamos
de
passagem
Мы
здесь
лишь
проездом,
Onde
a
rua
nos
abriga
Куда
улица
нас
приютит,
Estamos
sempre
de
partida
Мы
всегда
в
пути,
Onde
a
rua
nos
abriga
desse
frio
Куда
улица
нас
приютит
от
этого
холода.
As
pessoas
que
se
enrolam
nos
jornais
Люди,
которые
кутаются
в
газеты,
Não
são
mais
notícia
Больше
не
новости.
Elas
não
esperam
de
um
papel
Они
не
ждут
от
бумаги
Em
duas
cores
nada
mais
que
um
pouco
de
calor
В
двух
цветах
ничего,
кроме
немного
тепла.
A
calçada
não
é
pai
Тротуар
— не
отец,
Não
é
mãe,
não
é
nada
Не
мать,
совсем
ничего,
Nada
mais
do
que
um
abrigo
Ничего,
кроме
укрытия,
Tão
estranho
pra
quem
passa
Так
странно
для
тех,
кто
проходит
мимо,
Pra
quem
passa
Для
тех,
кто
проходит
мимо...
Nós
estamos
de
passagem
Мы
здесь
лишь
проездом,
Onde
a
rua
nos
abriga
Куда
улица
нас
приютит,
Estamos
sempre
de
partida
Мы
всегда
в
пути,
Onde
a
rua
nos
abriga
desse
frio
Куда
улица
нас
приютит
от
этого
холода.
Nós
estamos
de
passagem
Мы
здесь
лишь
проездом,
Onde
a
rua
nos
abriga
desse
frio
Куда
улица
нас
приютит
от
этого
холода.
Nós
estamos
de
passagem
Мы
здесь
лишь
проездом,
Onde
a
rua
nos
abriga
desse
frio
Куда
улица
нас
приютит
от
этого
холода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thedy Correa
Attention! Feel free to leave feedback.