Lyrics and translation Nenhum De Nós - Paz e Amor (Acústico) (Ao Vivo)
Paz e Amor (Acústico) (Ao Vivo)
Мир и любовь (Акустическая версия) (Вживую)
Chame
a
família,
avise
o
tio
e
o
avô
Позови
семью,
сообщи
дяде
и
деду,
Hoje
todos
vão
saber
que
a
sua
garotinha
se
casou
Сегодня
все
узнают,
что
твоя
дочурка
вышла
замуж.
Proibida,
escondida
muito
jovem
pra
escolher
Запретная,
тайком,
слишком
юная,
чтобы
выбирать,
Sua
mãe
quase
desmaia,
Твоя
мать
чуть
не
падает
в
обморок,
Seu
pai
diz
que
quer
morrer
Твой
отец
говорит,
что
хочет
умереть.
Eu
já
fui
seu
namorado
por
isso
ela
me
chamou
Я
когда-то
был
твоим
парнем,
поэтому
она
позвала
меня,
Para
que
eu
fosse
testemunha
dessa
história
Чтобы
я
стал
свидетелем
этой
истории,
Que
seja
linda
como
um
dia
foi
a
nossa
Пусть
она
будет
прекрасной,
как
когда-то
была
наша.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Avise
a
vizinha,
mande
chamar
o
seu
irmão
Сообщи
соседке,
позови
своего
брата,
Eles
tem
que
conhecer
a
sua
mais
nova
paixão
Они
должны
познакомиться
с
твоей
новой
любовью.
Um
estudante
dependente
da
mesada
de
seu
pai
Студент,
зависящий
от
денег
своего
отца,
Um
garoto
com
os
braços
tatuados
Парень
с
татуированными
руками,
E
por
você
perdidamente
apaixonado
И
без
памяти
влюбленный
в
тебя.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Flores
na
cabeça,
Цветы
в
волосах,
Nossos
pés
descalços
Наши
босые
ноги,
Nossa
vida
toda
Вся
наша
жизнь
De
paz
e
amor
В
мире
и
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Stein, Thedy Correa, Veco Marques, Sady Homrich, Joao Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.