Nenhum De Nós - Primavera No Coração - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nenhum De Nós - Primavera No Coração




Primavera No Coração
Весна в твоем сердце
Tudo parece tão imenso e vazio
Всё кажется таким необъятным и пустым,
Até mesmo os lindos olhos azuis
Даже твои прекрасные голубые глаза,
Que olham os carros rodando
Что смотрят на машины,
Em torno da praça central
Которые едут вокруг центральной площади.
As tardes de sábado
Субботние вечера
São sempre assim
Всегда такие,
E os domingos também
Как и воскресенья.
Uma noite veio uma banda tocar
Однажды вечером приехала играть какая-то группа,
E ela foi com as amigas até
И ты пошла туда с подругами.
Cantou, dançou e sem saber bem porquê, chorou
Пела, танцевала и сама не зная почему, плакала.
No final da noite, no fim da festa
В конце ночи, когда праздник закончился,
Depois do show, no camarim quase vazio
После концерта, в почти пустой гримерке,
Sentiu seu coração pesado e então pediu
Ты почувствовала тяжесть в своём сердце и попросила:
Me leva embora
Забери меня отсюда,
Estrada fora
Прочь по дороге,
Me leva embora
Забери меня отсюда,
Uma vida nova
К новой жизни,
Que começa agora
Которая начнётся прямо сейчас.
A primavera está no seu coração
Весна в твоём сердце,
E amanhã se você quiser
И завтра, если ты захочешь,
Se você sonhar
Если ты будешь мечтать,
Pode ser verão
Может наступить лето,
Pode ser verão
Может наступить лето.
Voltas e voltas
Круг за кругом,
Em torno da praça
Вокруг площади,
As mesmas caras
Те же лица,
As mesmas rodas
Те же компании,
As mesmas tardes
Те же вечера,
No mesmo coração
В том же сердце,
Sem freios
Без тормозов,
Sem direção
Без направления.
Me leva embora
Забери меня отсюда,
Estrada fora
Прочь по дороге,
Me leva embora
Забери меня отсюда,
Uma vida nova
К новой жизни,
Que começa agora
Которая начнётся прямо сейчас.
A primavera está no seu coração
Весна в твоём сердце,
E amanhã se você quiser
И завтра, если ты захочешь,
Se você sonhar
Если ты будешь мечтать,
Pode ser verão
Может наступить лето,
Pode ser verão
Может наступить лето.
A primavera estará no seu coração
Весна будет в твоём сердце,
E amanhã se você quiser
И завтра, если ты захочешь,
Se você sonhar
Если ты будешь мечтать,
Pode ser verão
Может наступить лето,
Pode ser verão
Может наступить лето.





Writer(s): Thedy Rodrigues Correa Filho, Carlos Eduardo Filippon Stein, Harvey Marques, Sady Homrich Junior, Joao Vicente Vieira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.