Nenjah Nycist - If I (feat. Brain Rapp) - translation of the lyrics into German

If I (feat. Brain Rapp) - Nenjah Nycisttranslation in German




If I (feat. Brain Rapp)
Wenn ich (feat. Brain Rapp)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
For all my real niggaz
Für alle meine echten N***s
Fuck a vegan bitch, I'm 'bout this chicken
Scheiß auf vegane Bitches, ich steh' auf Hühnchen
When opinions turn facts that's when I stop listening
Wenn Meinungen zu Fakten werden, höre ich auf zuzuhören
You can read a scripture for every bar I've written
Du kannst für jeden Vers, den ich geschrieben habe, eine Schriftstelle lesen
I did DMT and low key it enhanced my vision
Ich habe DMT genommen und heimlich hat es meine Sicht erweitert
It's the Last Of Us and truthfully this shit is clicking
Es ist The Last Of Us und ehrlich gesagt, diese Scheiße klickt
While they shooting up that white horse, Red Dead Redemption
Während sie sich das weiße Pferd spritzen, Red Dead Redemption
That was some bars for the gamers that they never mention
Das waren ein paar Reime für die Gamer, die sie nie erwähnen
Nerds from the hood that watch anime and still push yo shit in, uh
Nerds aus der Hood, die Anime schauen und dir trotzdem eins reinzudrücken, uh
Back when it was snowy, me and my dog no TinTin
Damals, als es schneite, ich und mein Kumpel, kein Tim & Struppi
Homie fuck with that wet but nah he couldn't glisten
Homie stand auf das Nasszeug, aber nein, er konnte nicht glänzen
His crib was always melancholy, he'd get trapped by the tension
Seine Bude war immer melancholisch, er war gefangen von der Spannung
Holes in the wall, mentally caged he was fenced in
Löcher in der Wand, geistig eingesperrt, er war eingezäunt
Infinite peace and wisdom, I'll forever wish him but now
Unendlichen Frieden und Weisheit werde ich ihm für immer wünschen, aber jetzt
It's real swords every time we fencing
Sind es jedes Mal echte Schwerter, wenn wir fechten
A thin line between love and hate is like inches
Ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass ist wie Zentimeter
You ain't a boss if you ain't got no henchmen my nigga
Du bist kein Boss, wenn du keine Handlanger hast, mein N***a
I send them gift cards for they fam around Christmas
Ich schicke ihnen Geschenkkarten für ihre Familie zu Weihnachten
Honest, I need a Giannis, big bucks my only interest
Ehrlich, ich brauche einen Giannis, fette Kohle ist mein einziges Interesse
A black Rurouni Kenshin, gotdamn yo did I mention
Ein schwarzer Rurouni Kenshin, verdammt, hab ich erwähnt
I'm nice, ya diamonds phony like me around my dad's wife
Ich bin krass, deine Diamanten sind falsch wie ich bei der Frau meines Vaters
I was probably a crack pipe in my fucking past life
Ich war wahrscheinlich eine Crackpfeife in meinem verdammten früheren Leben
They left money on the table, I watched and got the bag right
Sie ließen Geld auf dem Tisch liegen, ich sah zu und hab den Sack klargemacht
Back when I used to snatch bikes I was illin'
Damals, als ich Fahrräder gezockt habe, war ich krass drauf
If I sold my soul then, I would've made a million
Wenn ich damals meine Seele verkauft hätte, hätte ich eine Million gemacht
If I sold my soul now, I could make a billion
Wenn ich jetzt meine Seele verkaufen würde, könnte ich eine Milliarde machen
If I sold my soul tomorrow, I could make a trillion but I'm chillen
Wenn ich morgen meine Seele verkaufen würde, könnte ich eine Billion machen, aber ich chille
You know the vibes
Du kennst die Vibes
The fucked up thing about is
Das Verrückte daran ist
You can't practice living
Du kannst das Leben nicht üben
The path I've driven
Der Weg, den ich gefahren bin
Make you Crash like Activision
Lässt dich crashen wie bei Activision
Lacked a vision in my past
Mir fehlte eine Vision in meiner Vergangenheit
Future like a NASA mission
Zukunft wie eine NASA-Mission
Shooting for the stars
Nach den Sternen greifen
Til I'm ghost like apparition
Bis ich Geist bin wie eine Erscheinung
I'm no mathematician
Ich bin kein Mathematiker
I know some algebra
Ich kenne etwas Algebra
Do the numbers
Mach die Zahlen
See green like algae bruh
Sehe grün wie Algen, Bruder
If I can solve x I can get the y
Wenn ich X lösen kann, kann ich Y bekommen
Drawing lines between the dots
Linien zwischen den Punkten ziehen
We're connected by
Wir sind verbunden durch
Til the day I leave this vessel
Bis zu dem Tag, an dem ich dieses Gefäß verlasse
Kiss my flesh goodbye
Meinem Fleisch Lebewohl küsse
I'll be coming in the spot
Werde ich an den Ort kommen
Looking extra fly
Und extra fly aussehen
Even as an old head
Selbst als alter Hase
The more I wrinkle
Je mehr Falten ich bekomme
The more I'm seasoned
Desto erfahrener bin ich
The more I sprinkle
Desto mehr streue ich
The better life tastes
Desto besser schmeckt das Leben
Coming out of left field
Aus dem Nichts zu kommen
Has put me in the right place
Hat mich an den richtigen Ort gebracht
At the right time
Zur richtigen Zeit
My mind state's a nice space
Mein Geisteszustand ist ein schöner Raum
Well designed
Gut gestaltet
Written in my favorite typeface
In meiner Lieblingsschriftart geschrieben
You're sniffing white paste
Du schnüffelst weiße Paste
Must be huffing glue
Musst wohl Klebstoff schnüffeln
Sharpies stuck into
Sharpies stecken in
Your nostrils, nah chill
Deinen Nasenlöchern, nein, chill
This is nothing new
Das ist nichts Neues
Just a little more comfortable
Nur ein bisschen wohler
In my own skin
In meiner eigenen Haut
Watching close friends
Beobachte enge Freunde
Hang careers up like clothespins
Wie sie Karrieren aufhängen wie Wäscheklammern
I'ma that motherfucker
Ich bin dieser Motherfucker
With his eyes open
Mit offenen Augen
Til the curtain falls down
Bis der Vorhang fällt
And the walls close in
Und die Wände sich schließen
Damn
Verdammt





Writer(s): Zuri Dowridge


Attention! Feel free to leave feedback.