Neno Belan & Fiumens feat. Ljetno Kino - Ulicama Grada - Pjesma Sreće - translation of the lyrics into German

Ulicama Grada - Pjesma Sreće - Neno Belan & Fiumens translation in German




Ulicama Grada - Pjesma Sreće
Durch die Straßen der Stadt - Lied des Glücks
Ulicama grada
Durch die Straßen der Stadt
Lutam svaki dan
streife ich jeden Tag,
U dusi toplina
Wärme in meiner Seele,
Hodam nasmijan
ich gehe lächelnd.
Jer uvijek idem onom stranom
Denn ich gehe immer auf der Seite,
Gdje me sunce grije
wo mich die Sonne wärmt,
I uvijek samom sebi kazem lijepi moj zivote
und sage mir immer wieder, mein schönes Leben,
Srce mi se smije
mein Herz lacht.
I tada pjevam ovu pjesmu staru
Und dann singe ich dieses alte Lied,
I gledam nebo pjevaju i anđeli
und schaue zum Himmel, die Engel singen auch,
I tada pjevam ovu pjesmu sreće
und dann singe ich dieses Lied des Glücks,
Te riječi koje volim
diese Worte, die ich liebe,
Koje nikad umrijet neće
die niemals sterben werden.
Sretnem drage ljude (sretnem drage ljude)
Ich treffe liebe Menschen (ich treffe liebe Menschen),
Prijatelje svoje
meine Freunde,
Sve osjecaje bojim (osjecaje bojim)
ich färbe alle Gefühle (färbe alle Gefühle)
U najljepse boje
in den schönsten Farben.
I uvijek hodam onom stranom
Und ich gehe immer auf der Seite,
Gdje me sunce grije
wo mich die Sonne wärmt,
I uvijek samom sebi kazem,
und sage mir immer wieder,
Hvala ti živote
ich danke dir, Leben,
Srce mi se smije
mein Herz lacht.
I tada pjevam ovu pjesmu staru
Und dann singe ich dieses alte Lied,
I gledam nebo pjevaju mi anđeli
und schaue zum Himmel, die Engel singen mir zu,
I tada pjevam ovu pjesmu sreće
und dann singe ich dieses Lied des Glücks,
Te riječi koje volim
diese Worte, die ich liebe,
Koje nikad umrijet nece
die niemals sterben werden.
I tada pjevam ovu pjesmu staru
Und dann singe ich dieses alte Lied,
I gledam nebo pjevaju mi anđeli
und schaue zum Himmel, die Engel singen mir zu,
I tada pjevam ovu pjesmu sreće
und dann singe ich dieses Lied des Glücks,
Te riječi koje volim
diese Worte, die ich liebe,
Koje nikad umrijet nece
die niemals sterben werden.
Ulicama grada
Durch die Straßen der Stadt
Lutam svaki dan
streife ich jeden Tag,
Koracima mekim
mit sanften Schritten,
Lakim kao san
leicht wie ein Traum.
I uvijek idem onom stranom
Und ich gehe immer auf der Seite,
Gdje me sunce grije
wo mich die Sonne wärmt,
I uvijek samom sebi kažem
und sage mir immer wieder,
Lijepi moj živote
mein schönes Leben,
Srce mi se smije
mein Herz lacht.





Writer(s): Neno Belan


Attention! Feel free to leave feedback.