Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulicama Grada - Pjesma Sreće
Durch die Straßen der Stadt - Lied des Glücks
Ulicama
grada
Durch
die
Straßen
der
Stadt
Lutam
svaki
dan
streife
ich
jeden
Tag,
U
dusi
toplina
Wärme
in
meiner
Seele,
Hodam
nasmijan
ich
gehe
lächelnd.
Jer
uvijek
idem
onom
stranom
Denn
ich
gehe
immer
auf
der
Seite,
Gdje
me
sunce
grije
wo
mich
die
Sonne
wärmt,
I
uvijek
samom
sebi
kazem
lijepi
moj
zivote
und
sage
mir
immer
wieder,
mein
schönes
Leben,
Srce
mi
se
smije
mein
Herz
lacht.
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
staru
Und
dann
singe
ich
dieses
alte
Lied,
I
gledam
nebo
pjevaju
i
anđeli
und
schaue
zum
Himmel,
die
Engel
singen
auch,
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
sreće
und
dann
singe
ich
dieses
Lied
des
Glücks,
Te
riječi
koje
volim
diese
Worte,
die
ich
liebe,
Koje
nikad
umrijet
neće
die
niemals
sterben
werden.
Sretnem
drage
ljude
(sretnem
drage
ljude)
Ich
treffe
liebe
Menschen
(ich
treffe
liebe
Menschen),
Prijatelje
svoje
meine
Freunde,
Sve
osjecaje
bojim
(osjecaje
bojim)
ich
färbe
alle
Gefühle
(färbe
alle
Gefühle)
U
najljepse
boje
in
den
schönsten
Farben.
I
uvijek
hodam
onom
stranom
Und
ich
gehe
immer
auf
der
Seite,
Gdje
me
sunce
grije
wo
mich
die
Sonne
wärmt,
I
uvijek
samom
sebi
kazem,
und
sage
mir
immer
wieder,
Hvala
ti
živote
ich
danke
dir,
Leben,
Srce
mi
se
smije
mein
Herz
lacht.
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
staru
Und
dann
singe
ich
dieses
alte
Lied,
I
gledam
nebo
pjevaju
mi
anđeli
und
schaue
zum
Himmel,
die
Engel
singen
mir
zu,
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
sreće
und
dann
singe
ich
dieses
Lied
des
Glücks,
Te
riječi
koje
volim
diese
Worte,
die
ich
liebe,
Koje
nikad
umrijet
nece
die
niemals
sterben
werden.
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
staru
Und
dann
singe
ich
dieses
alte
Lied,
I
gledam
nebo
pjevaju
mi
anđeli
und
schaue
zum
Himmel,
die
Engel
singen
mir
zu,
I
tada
pjevam
ovu
pjesmu
sreće
und
dann
singe
ich
dieses
Lied
des
Glücks,
Te
riječi
koje
volim
diese
Worte,
die
ich
liebe,
Koje
nikad
umrijet
nece
die
niemals
sterben
werden.
Ulicama
grada
Durch
die
Straßen
der
Stadt
Lutam
svaki
dan
streife
ich
jeden
Tag,
Koracima
mekim
mit
sanften
Schritten,
Lakim
kao
san
leicht
wie
ein
Traum.
I
uvijek
idem
onom
stranom
Und
ich
gehe
immer
auf
der
Seite,
Gdje
me
sunce
grije
wo
mich
die
Sonne
wärmt,
I
uvijek
samom
sebi
kažem
und
sage
mir
immer
wieder,
Lijepi
moj
živote
mein
schönes
Leben,
Srce
mi
se
smije
mein
Herz
lacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neno Belan
Album
Sanjaj!
date of release
28-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.