Neno Belan & Fiumens - Srce Od Leda - translation of the lyrics into German

Srce Od Leda - Neno Belan & Fiumenstranslation in German




Srce Od Leda
Herz aus Eis
Sidin opet sam na stini
Ich sitze wieder allein auf dem Felsen
I gledan modro more kako pini
Und schaue, wie das blaue Meer schäumt
A vidin samo nju
Aber ich sehe nur sie
U mislima svojim
In meinen Gedanken
Prokleto je ovo vrime
Verflucht ist dieses Wetter
Dugo danima već puše jugo
Seit Tagen schon weht der Jugo stark
A nema dugo niti nje
Und lange gibt es auch sie nicht mehr
Već odavno ona otišla mi je
Schon längst ist sie von mir gegangen
U daljini obris grada
In der Ferne der Umriss der Stadt
U ljubavi našoj di smo cvali
Wo unsere Liebe aufblühte
I di na kraju mi je rekla
Und wo sie mir am Ende sagte
Adio i ne žali
Adieu und bereue es nicht
Život stalno piše priče
Das Leben schreibt ständig Geschichten
Nekad sritne a nekad nema sriće
Manchmal glückliche und manchmal gibt es kein Glück
I tko bi sada zna
Und wer wüsste jetzt
Oće li se jednog dana vratiti
Ob sie eines Tages zurückkehren wird
Da mi prizna sve
Dass sie mir alles gesteht
Kaže još me voli
Sagt, sie liebt mich noch
(I da duša moja više ne boli)
(Und dass meine Seele nicht mehr schmerzt)
Da mi opet priča
Dass sie wieder mit mir spricht
Da me lipo gleda
Dass sie mich liebevoll ansieht
(I da nije njeno srce od leda)
(Und dass ihr Herz nicht aus Eis ist)
Da mi prizna sve
Dass sie mir alles gesteht
Kaže još me voli
Sagt, sie liebt mich noch
(I da duša moja više ne boli)
(Und dass meine Seele nicht mehr schmerzt)
Da me uvik čuva
Dass sie mich immer beschützt
Da me nikom ne da
Dass sie mich niemandem gibt
(I da nije njeno srce od leda)
(Und dass ihr Herz nicht aus Eis ist)
U daljini obris grada
In der Ferne der Umriss der Stadt
U ljubavi našoj di smo cvali
Wo unsere Liebe aufblühte
I di na kraju mi je rekla
Und wo sie mir am Ende sagte
Adio i ne žali
Adieu und bereue es nicht
Život stalno piše priče
Das Leben schreibt ständig Geschichten
Nekad sritne a nekad nema sriće
Manchmal glückliche und manchmal gibt es kein Glück
I tko bi sada zna
Und wer wüsste jetzt
(Oće li se jednog dana vratiti)
(Ob sie eines Tages zurückkehren wird)
Da mi prizna sve
Dass sie mir alles gesteht
Kaže još me voli
Sagt, sie liebt mich noch
(I da duša moja više ne boli)
(Und dass meine Seele nicht mehr schmerzt)
Da mi opet priča
Dass sie wieder mit mir spricht
Da me lipo gleda
Dass sie mich liebevoll ansieht
(I da nije njeno srce od leda)
(Und dass ihr Herz nicht aus Eis ist)
Da mi prizna sve
Dass sie mir alles gesteht
Kaže još me voli
Sagt, sie liebt mich noch
(I da duša moja više ne boli)
(Und dass meine Seele nicht mehr schmerzt)
Da me uvik čuva
Dass sie mich immer beschützt
Da me nikom ne da
Dass sie mich niemandem gibt
(I da nije njeno srce od leda)
(Und dass ihr Herz nicht aus Eis ist)
Aaa, da mi prizna sve (da mi prizna sve)
Aaa, dass sie mir alles gesteht (dass sie mir alles gesteht)
Kaže još me voli
Sagt, sie liebt mich noch
(I da duša moja više ne boli)
(Und dass meine Seele nicht mehr schmerzt)
Da mi opet priča (da me čuva)
Dass sie wieder mit mir spricht (dass sie mich beschützt)
Da me lipo gleda
Dass sie mich liebevoll ansieht
(I da nije njeno srce od leda)
(Und dass ihr Herz nicht aus Eis ist)
(Srce od leda)
(Herz aus Eis)





Writer(s): Neno Belan


Attention! Feel free to leave feedback.