Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
just
smokin'
with
the
gang,
Ich
rauche
nur
mit
der
Gang,
Popping
pills
witcho
main
hoe
Schmeiße
Pillen
mit
deiner
Hauptfrau
Getting
geeked
up
witchcho
main
bitch,
Werde
high
mit
deiner
Hauptschlampe,
Im
on
that
gang
shit
huh
Ich
bin
auf
diesem
Gang-Scheiß,
huh
I
told
her
cut
up
on
that
dick
& she
went
awall
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
sich
auf
diesen
Schwanz
stürzen,
und
sie
ist
durchgedreht
We
the
chosen
the
ones
that
came
from
outta
8 all
Wir
sind
die
Auserwählten,
die
aus
der
8 kamen
Aint
no
picks
when
you
in
this
shit
this
killer
spray
all
Keine
Auswahl,
wenn
du
in
diesem
Scheiß
bist,
dieser
Killer
sprüht
alle
Im
at
your
house
playing
with
your
kid
and
fucking
your
baby
mama
Ich
bin
bei
dir
zu
Hause,
spiele
mit
deinem
Kind
und
ficke
deine
Baby-Mama
My
hoe
trippin
as
i
speak
thats
why
i
hate
drama
Meine
Schlampe
flippt
aus,
während
ich
rede,
deshalb
hasse
ich
Drama
They
trying
to
reinstate
my
bond
they
see
I'm
gettin
camas
Sie
versuchen,
meine
Kaution
wieder
einzusetzen,
sie
sehen,
dass
ich
Kohle
mache
Talking
bout
i
cant
leave
the
state
i
ain't
no
sitting
diamond
Reden
davon,
dass
ich
den
Staat
nicht
verlassen
kann,
ich
bin
kein
sitzender
Diamant
Catch
me
out
in
MIA
looking
like
some
big
money
Erwisch
mich
in
MIA,
sehe
aus
wie
ein
dicker
Geldsack
I
rock
your
rent
money
i
gave
yo
bitch
money
Ich
rocke
dein
Mietgeld,
ich
habe
deiner
Schlampe
Geld
gegeben
She
gave
my
dick
hugie
lick
lick
lick
honey
Sie
gab
meinem
Schwanz
einen
Knutschfleck,
leck,
leck,
leck,
Honig
Calvino
lit
honey
i
got
em
pissed
on
me
Calvino
ist
heiß,
Honig,
ich
habe
sie
auf
mich
sauer
gemacht
I
fucked
my
bitch
homies
cause
she
switched
on
me
Ich
habe
die
Freundinnen
meiner
Schlampe
gefickt,
weil
sie
mich
verarscht
hat
Pray
they
don't
switch
on
me
2x
Bete,
dass
sie
mich
nicht
verarschen
2x
They
say
i
switched
on
them
think
i
got
bricks
don't
it
Sie
sagen,
ich
hätte
sie
verarscht,
denken,
ich
hätte
Koks,
nicht
wahr?
If
i
had
bricks
i
wouldn't
be
out
here
selling
piff
homie
Wenn
ich
Koks
hätte,
wäre
ich
nicht
hier
draußen
und
würde
Gras
verkaufen,
Homie
But
I
got
rich
off
it,
i
got
these
whips
off
it
Aber
ich
bin
reich
davon
geworden,
ich
habe
diese
Autos
davon
bekommen
Im
on
my
big
dog
shit
let
me
talk
my
big
dog
shit
2x
Ich
bin
auf
meinem
großen
Hund-Scheiß,
lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
2x
Im
on
that
big
dog
shit
Ich
bin
auf
diesem
großen
Hund-Scheiß
Let
me
talk
my
big
dog
shit
2x
Lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
2x
Im
smoking
this
one
for
my
dawg
he
died
at
15
Ich
rauche
diesen
für
meinen
Kumpel,
er
starb
mit
15
So
you
know
we
been
dropping
shit
since
we
was
15
Also
weißt
du,
wir
haben
Scheiße
gebaut,
seit
wir
15
waren
They
say
I
look
mean
that's
just
my
drugs
bussin
Sie
sagen,
ich
sehe
böse
aus,
das
ist
nur,
weil
meine
Drogen
wirken
Bitch
come
fuck
sum
make
me
spend
that
drug
money
Schlampe,
komm,
fick
was,
bring
mich
dazu,
dieses
Drogengeld
auszugeben
Had
to
drive
a
few
to
show
them
fools
what
we
about
Musste
ein
paar
fahren,
um
diesen
Dummköpfen
zu
zeigen,
worum
es
uns
geht
But
i
see
it
now,
dont
want
see
it
out
Aber
ich
sehe
es
jetzt,
will
es
nicht
ausleben
Just
gone
beef
it
out
2x,
pull
up
clear
the
crowd
Wir
werden
es
einfach
ausfechten
2x,
vorfahren,
die
Menge
auflösen
Brrrd
bop
bow
Brrrd
bop
bow
Im
on
that
drink
but
i
ain't
notting
out
Ich
bin
auf
diesem
Drink,
aber
ich
nicke
nicht
ein
Swear
i
won't
sleep
until
we
knock
em
down
Schwöre,
ich
werde
nicht
schlafen,
bis
wir
sie
umhauen
Straight
out
the
mud
thats
where
i
got
it
out
Direkt
aus
dem
Schlamm,
da
habe
ich
es
herausgeholt
Mtre
bossing
pay
the
coast
thats
why
im
shinning
now
Mtre
Bossing
zahlt
die
Küste,
deshalb
glänze
ich
jetzt
Bitch
we
popping
out
Schlampe,
wir
tauchen
auf
Bitch
we
popping
been
Schlampe,
wir
waren
da
Thats
why
i
pop
my
shit
so
let
me
pop
my
shit
Deshalb
rede
ich
meinen
Scheiß,
also
lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Watch
when
I
rerock
my
wrist
watch
how
them
bitches
hit
Pass
auf,
wenn
ich
mein
Handgelenk
neu
rocke,
schau
zu,
wie
diese
Schlampen
zuschlagen
Ima
make
them
bitches
sick
nigga
aint
gone
do
me
shit
bitch
Ich
werde
diese
Schlampen
krank
machen,
Nigger
wird
mir
nichts
tun,
Schlampe
Aint
gone
do
me
shit
2x
Wird
mir
nichts
tun
2x
On
that
big
dog
shit
Auf
diesem
großen
Hund-Scheiß
Let
me
talk
my
big
dog
shit
Lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
Let
me
talk
my
big
dog
shit
Lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
Im
on
my
big
dog
shit
let
me
talk
my
big
dog
shit
yeah
2x
Ich
bin
auf
meinem
großen
Hund-Scheiß,
lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden,
ja
2x
Im
on
that
big
dog
shit
let
me
talk
my
big
dog
shit
Ich
bin
auf
diesem
großen
Hund-Scheiß,
lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
'Let
me
talk
my
big
dog
shit
Lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
Im
on
my
big
dog
shit
let
me
talk
my
big
shit
2x
Ich
bin
auf
meinem
großen
Hund-Scheiß,
lass
mich
meinen
großen
Scheiß
reden
2x
Im
on
that
big
dog
shit
let
me
talk
my
big
dog
shit
Ich
bin
auf
diesem
großen
Hund-Scheiß,
lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
'Let
me
talk
my
big
dog
shit
Lass
mich
meinen
großen
Hund-Scheiß
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Calvin
Attention! Feel free to leave feedback.