Nenu212 - Bring it back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nenu212 - Bring it back




Bring it back
Верни это
Daily hitte d feelings und ig füehle mi läär
Ежедневно накатывают эти чувства, и я чувствую себя опустошенным.
Aues zerbricht, weiss ni wini das erklär
Всё рушится, не знаю, как это объяснить.
Chopf isch vougstopft, mit dene ganze Memories
Голова забита всеми этими воспоминаниями.
Füehle mi so low, ha z gfüeu mues lade mini Batteries
Чувствую себя таким подавленным, должно быть, мне нужно зарядить свои батарейки.
Das zwüsche üs, füeht sech a wie bi Hancock
То, что между нами, похоже на Хэнкока.
Ziit verlore, bisi wider gseh ha, wasi gärn wott
Время потеряно, пока я снова не увидел то, что хотел.
So viu i mim Chopf drin, dasi vo däm dreame
Так много всего в моей голове, что я от этого сна...
Mini Soul e Bousteu, immer no am heale
Моя душа - бухта, все еще заживающая.
So nes mieses Gfüeu, macht sech i mir breit
Такое паршивое чувство распространяется во мне.
So viu passiert aber lug, ih weiss i wär bereit
Так много всего происходит, но смотри, я знаю, что был бы готов.
Wine schlichende Gedanke, er verfougt mi wine Schatte
Эта крадущаяся мысль, она преследует меня, как тень.
Ih bi Gfange, ire widerholende Debatte
Я в ловушке повторяющихся дебатов.
Du blibsch immer Teil vo däm Abendtür
Ты всегда будешь частью этого вечера.
Hoffe es nid erlosche, ih dir inne das Füür
Надеюсь, он не погас, этот огонь в тебе.
Für mi isch die ganzi Gschicht, hie no ni vom Tisch
Для меня вся эта история еще не закончена.
Weu du bisch für mi, genau das wo dMary füre Freddy isch
Потому что ты для меня - то же, что Мэри для Фредди.
Chasch du das ni gseh
Разве ты не видишь?
Chasch du das ni gseh
Разве ты не видишь?
Bring it back bring it back
Верни это, верни это обратно.
Bring it back babe
Верни это, детка.
Chasch du das ni gseh
Разве ты не видишь?
Chasch du das ni gseh
Разве ты не видишь?
Bring it back bring it back
Верни это, верни это обратно.
Bring it back babe
Верни это, детка.
Schleppe langsam, so viu Sache mit mir mit
Медленно тащу с собой так много вещей.
Trotze däm Gedänke, dass es kei Hoffnig meh git
Бросаю вызов мысли, что надежды больше нет.
Es bitzi Trost bringt dr Auk, so chani Sorge abespüehle
Немного утешения приносит вздох, так я могу смыть заботы.
Mir isch wichtig gsi das du weisch wini füehle
Для меня было важно, чтобы ты знала, что я чувствую.
Zeige dir mis Härz aber nume läri Wort woni ghöre
Показываю тебе свое сердце, но слышу только пустые слова.
Das aues füehrt derthäre, dasi mi säuber zerstöre
Это приводит к тому, что я разрушаю себя.
Das laht mir e ke rueh, ih bi immer am studiere
Это не дает мне покоя, я постоянно учусь.
Gedankegäng im Chopf, wo mini Sicht manipuliere
Ход мыслей в голове, который искажает мое восприятие.
Ich cha ds nid usem Chopf radiere
Я не могу выбросить это из головы.
Schlafe nüme ruhig Angst, dassi di verliere
Больше не могу спать спокойно, боюсь потерять тебя.
Ih mues führe luege u mi wieder fokkusiere
Я должен посмотреть правде в глаза и снова сосредоточиться.
Mues mi wieder fasse u mis Ziu ahvisiere
Должен взять себя в руки и наметить свою цель.
Wie Another Brick in the Wall, eifach rückwärts
Как Another Brick in the Wall, только наоборот.
Boues langsam ab, wennis doch nur besser gwüsst hät
Ты медленно разрушаешься, если бы ты только знала.
Weu ig weiss genau was mis Härz seit
Потому что я точно знаю, что говорит мое сердце.
Mache immer witer, ih dr Hoffnig das dr Schmärz geit
Продолжаю идти дальше, я надеюсь, что боль утихнет.
Yeah mache immer witer, ich dr hoffnig dass dr Schmärz geit
Да, продолжаю идти дальше, я надеюсь, что боль утихнет.
Mache immer witer, weu du bischs wärt Babe
Продолжаю идти дальше, потому что ты этого достойна, детка.





Writer(s): Arseni Kehrli


Attention! Feel free to leave feedback.