Neo Beats - Essa Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neo Beats - Essa Noite




Essa Noite
Этой ночью
Ela vive me falando que me quer
Она все твердит, что хочет меня,
E nunca gostou de perder
И что терпеть не может поражения.
O orgulho é mútuo fico tão puto de ver
Гордость взаимна, и меня бесит до ужаса,
Ela partiu sem nada pra dizer
Что она ушла, не сказав ни слова.
São meses e semanas
Недели, месяцы
Que to na estrada sem ver você,
Я в разъездах, не вижусь с тобой.
E a saudade de casa não vale nada
И тоска по дому ничего не стоит,
Se eu não to bem
Если мне плохо.
Mas sei que ela vai tentar voltar
Но я знаю, она попытается вернуться,
Continuar assim não mais
Так больше продолжаться не может.
Ela vai tentar mas ja será tarde demais!
Она попытается, но будет слишком поздно!
Não Não Não ela vai tentar mas ja será tarde
Нет, нет, нет, она попытается, но будет уже слишком поздно!
Demais!
Слишком поздно!
Não Não Não ela vai tentar mas ja será tarde demais!
Нет, нет, нет, она попытается, но будет уже слишком поздно!
por esse noite baby
Только этой ночью, детка,
por essa noite lady
Только этой ночью, леди,
Chega na minha casa
Приходи ко мне,
E vamos concertar
И давай исправим
Tudo aquilo que incomoda desde
Все то, что мешает нам с тех пор,
Que seja essa noite baby
Пусть это будет эта ночь, детка,
Que foda essa noite lady
Какая же офигенная эта ночь, леди,
O jeito que faz Incomoda meio mundo Olha o meu futuro e aceite
То, как ты это делаешь, беспокоит полмира. Посмотри на мое будущее и прими его.
Olhe meu futuro e não caia dura
Посмотри на мое будущее и не падай в обморок.
Não me vejo duro,
Не вижу себя несчастным,
Agora eu tenho altura colorindo o muro como uma
Сейчас я на высоте, раскрашиваю стену, как картину,
Pintura sabe o tempo é curto é doce ou travessura?
Знаешь, время коротко. Угощение или пакость?
É doce ou travessura?
Угощение или пакость?
Aquela postura jogador campeão
Эта осанка игрока-чемпиона.
Não vamos entregar nossas vidas para uma ilusão
Не будем отдавать наши жизни иллюзиям.
Vamos aproveitar sem exceder a paixão Atraio
Давай наслаждаться, не переходя границы страсти. Привлекаю
Prosperidade Entenda bem coração! Você é corajosa e isso me atrai
Процветание. Пойми же, сердце! Ты смелая, и это меня привлекает.
Noite maravilhosa se arruma e sai
Ночь чудесная, соберись и выходи.
Essa talvez seja a ultima vez
Возможно, это последний раз,
Que a gente fez e agora vai!
Когда мы сделали это, и теперь все будет иначе!
Sem limite mentaliza
Без ограничений, визуализируй,
Voa alto e aterriza, com a sua boa intuição e cuidado aonde pisa
Взлетай высоко и приземляйся, с твоей интуицией и осторожностью, куда ступаешь.
Não resiste
Не сопротивляйся,
Se anima
Воодушевляйся,
Com seu corpo ela desliza
Своим телом она скользит,
Uma manifestação que terminou com ela por cima.
Это проявление закончилось тем, что она оказалась сверху.
Gata não deixa
Детка, не дай
Esse tempo passar
Этому времени пройти,
Esquece os receios
Забудь о своих страхах
E venha aproveitar
И давай наслаждаться.
Noites tão longas
Ночи такие длинные,
Os dias tão curtos
Дни такие короткие,
Meu tempo é divino
Мое время слишком ценно,
Pra eu desperdiçar
Чтобы я его тратил впустую.
Chuva de ontem
Вчерашний дождь
Hoje fez brotar
Сегодня дал всходы,
Como tom Jobim
Как Том Жобим,
tentava falar
Я пытался сказать,
Estrelas na areia
Звезды на песке,
Vivendo a mil Meu barco vou levando
Жизнь на полную катушку. Я веду свой корабль,
A céu e mar
К небу и морю.
O mundo é tão incrível
Мир так прекрасен,
Vendo nós aqui do topo
Когда мы смотрим на него с вершины.
O passado tão distante
Прошлое так далеко,
Pra me remeter ao novo
Чтобы напоминать мне о новом.
Estou pensando aqui comigo
Я думаю про себя,
Quando é o próximo voo, pra
Когда будет следующий полет,
Quando eu voltar
Когда я вернусь,
Vou fazer tudo denovo
Я сделаю все заново.
Loucos confundem os sábios
Глупцы путают мудрецов,
Gata me chama de louco
Детка, называй меня безумцем.
Essa noite é tão intensa
Эта ночь такая интенсивная,
Pq a vida é um sopro
Потому что жизнь - это всего лишь миг.
E tu, tu pede mais eu quero mais me satisfaz e tu corre atras para
А ты, ты просишь большего, я хочу большего, удовлетвори меня, а ты все бежишь, чтобы
Encontrar um algo a mais,
Найти что-то еще,
Levarei uma hora pra chegar ate ai se eu demorar vc pode dormir
Мне понадобится час, чтобы добраться туда, если я опоздаю, ты можешь лечь спать,
não me peça pra virar o dia porque amanhã eu terei que partir
Только не проси меня остаться до утра, потому что завтра мне придется уехать.
por esse noite baby
Только этой ночью, детка,
por essa noite lady
Только этой ночью, леди,
Chega na minha casa
Приходи ко мне,
E vamos concertar
И давай исправим
Tudo aquilo que incomoda desde
Все то, что мешает нам с тех пор,
Que seja essa noite baby
Пусть это будет эта ночь, детка,
Que foda essa noite lady
Какая же офигенная эта ночь, леди,
O jeito que faz Incomoda meio mundo Olha o meu futuro e aceite
То, как ты это делаешь, беспокоит полмира. Посмотри на мое будущее и прими его.






Attention! Feel free to leave feedback.