Lyrics and translation Neo Pistea feat. Duki - TRAPPIST-1 (feat. Duki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAPPIST-1 (feat. Duki)
TRAPPIST-1 (feat. Duki)
Si
me
junto
con
mujere'
ponen
el
culo
a
mover
(okey)
Если
я
тусуюсь
с
девчонками,
они
начинают
двигать
попками
(окей)
Si
me
junto
con
el
Cero
me
grabo
un
hit
otra
ve'
(okey)
Если
я
тусуюсь
с
Зеро,
мы
записываем
ещё
один
хит
(окей)
Si
me
junto
con
tu
gente
cantan
mi
canción
también
(ey)
Если
я
тусуюсь
с
твоими
друзьями,
они
тоже
поют
мою
песню
(эй)
Tony
(sí),
Cero
Тони
(да),
Зеро
Los
kilo'
son
para
mí,
los
premio'
son
para
mí
(ajá)
Килограммы
мои,
награды
мои
(ага)
Los
ticket'
son
para
mí
(uy),
la
fama
no
es
para
mí
(ay,
ay)
Билеты
мои
(уй),
слава
не
для
меня
(ай,
ай)
Tu
cuerpo
(tu
cuerpo,
wait),
tu
cuerpo
(ah)
Твоё
тело
(твоё
тело,
подожди),
твоё
тело
(ах)
Ella
me
escribe
de
París,
ella
es
para
mí,
ah,
yessir
Она
пишет
мне
из
Парижа,
она
моя,
ах,
точно
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
(freeze)
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
(замри)
Para
el
hood,
west
side
(Tony),
ay-ay-ay
(wuh,
wuh)
Для
района,
западная
сторона
(Тони),
ай-ай-ай
(ух,
ух)
En
la
calle
el
respеto
no
se
compra
(okey)
На
улице
уважение
не
купишь
(окей)
Ay-ay-ay,
jeh,
ay-ay-ay,
yеah
Ай-ай-ай,
эй,
ай-ай-ай,
да
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
(freeze)
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
(замри)
Para
el
hood,
west
side,
ay-ay-ay
(freeze)
Для
района,
западная
сторона,
ай-ай-ай
(замри)
En
la
calle
el
respeto
no
se
compra
(okey)
На
улице
уважение
не
купишь
(окей)
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
(uh,
wuh)
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай
(ух,
ух)
Si
me
junto
con
el
Neo
no
fallamo',
no,
no,
no
Если
я
тусуюсь
с
Нео,
мы
не
ошибаемся,
нет,
нет,
нет
Si
en
el
beat
lo
tengo
al
cero
va'
a
ser
un
palo,
sí-sí-sí
Если
на
бите
у
меня
Зеро,
это
будет
бомба,
да-да-да
Cadena
en
el
cuello,
anillos
en
las
mano'
(yah)
Цепь
на
шее,
кольца
на
руках
(да)
Mansión
en
el
barrio
como
lo'
gitano'
(brr)
Особняк
в
районе,
как
у
цыган
(брр)
Ahora
vivimo'
como
siempre
lo
soñamo'
(ah),
¿cómo
no?
(sí)
Теперь
мы
живём,
как
всегда
мечтали
(ах),
как
же
иначе?
(да)
No
me
sirve
una
pasti,
mami
(ah),
mejor
tomo
do'
(toda,
ey)
Мне
не
нужна
одна
таблетка,
малышка
(ах),
лучше
возьму
две
(все,
эй)
Siempre
tengo
buen
piquete
aunque
me
visto
cómodo
У
меня
всегда
хороший
стиль,
даже
если
я
одет
удобно
No
importa
cuánto
lo
intenten,
mami,
no
son
como
yo
(ey)
Неважно,
как
сильно
они
стараются,
малышка,
они
не
такие,
как
я
(эй)
Lo
iba
a
lograr,
nunca
mentí,
los
ticket'
son
para
mí
Я
собирался
это
сделать,
я
никогда
не
лгал,
билеты
мои
No
lo
busqué,
eso
me
tocó,
la
fama
me
eligió
a
mí
Я
этого
не
искал,
это
случилось
со
мной,
слава
выбрала
меня
En
el
west
side
fumando
cheese,
ojos
rojos
carmesí
На
западной
стороне,
курю
сыр,
красные
глаза,
как
кармин
Grabo
un
palo,
cocino
un
hit,
muchas
noches
sin
dormir
(wuh)
Записываю
хит,
готовлю
хит,
много
бессонных
ночей
(ух)
Shout-out
para
Neo
Привет
Нео
Una
bendición,
mami,
you
know,
PUNKDEMIA
Благословение,
малышка,
ты
знаешь,
PUNKDEMIA
Hmm,
fuck
that
shit
Хм,
к
чёрту
это
дерьмо
No
puedo
fallar
(yeah),
no
tengo
alternativa
(ah)
Я
не
могу
ошибаться
(да),
у
меня
нет
альтернативы
(ах)
Tengo
un
par
de
ángeles
ahí
arriba
(yeah,
uh)
У
меня
есть
пара
ангелов
наверху
(да,
ух)
Mi
forma
de
pensar
es
superlativa
(yeah,
ah)
Мой
образ
мышления
превосходен
(да,
ах)
Y
mi
sangre
es
super
latina
(yeah;
ah)
И
моя
кровь
супер
латинская
(да;
ах)
Las
zapatilla'
siguen
deportiva'
(ah;
sí)
Кроссовки
всё
ещё
спортивные
(ах;
да)
Si
no
juega,
entonce',
¿por
qué
opina?
(yeah;
ah)
Если
он
не
играет,
то
почему
он
высказывает
своё
мнение?
(да;
ах)
El
cuerpo
pide
adrenalina
(sí)
Тело
просит
адреналина
(да)
Modo
Diablo
'e
cacería
(wuh)
Режим
дьявола
на
охоте
(ух)
Los
kilo'
son
para
mí,
los
premio'
son
para
mí
Килограммы
мои,
награды
мои
Los
ticket'
son
para
mí,
la
fama
no
es
para
mí
Билеты
мои,
слава
не
для
меня
Tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Твоё
тело,
твоё
тело
Ella
me
escribe
de
París,
ella
es
para
mí,
ah,
yessir
Она
пишет
мне
из
Парижа,
она
моя,
ах,
точно
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
Para
el
hood,
west
side,
ay-ay-ay
Для
района,
западная
сторона,
ай-ай-ай
En
la
calle
el
respеto
no
se
compra
На
улице
уважение
не
купишь
Ay-ay-ay,
jeh,
ay-ay-ay,
yеah
Ай-ай-ай,
эй,
ай-ай-ай,
да
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
Para
el
hood,
west
side,
ay-ay-ay
Для
района,
западная
сторона,
ай-ай-ай
En
la
calle
el
respeto
no
se
compra
На
улице
уважение
не
купишь
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Lo
hice
por
todos
y
también
fue
para
mí
Я
сделал
это
для
всех,
и
это
было
также
для
меня
Guacho,
lo
hice
por
mi
family
Парень,
я
сделал
это
для
своей
семьи
Tengo
mi
gente
en
el
camarín
У
меня
есть
мои
люди
в
гримёрке
Lo
borran
del
mapa,
yo
ni
lo
vi
Его
стирают
с
карты,
я
его
даже
не
видел
Ey,
nunca
me
falta
mi
cannabis
Эй,
у
меня
никогда
не
заканчивается
мой
каннабис
Media
botella
de
Hennessy
Половина
бутылки
Hennessy
Cuidadito
con
lo
que
decís
Будь
осторожен
с
тем,
что
говоришь
Me
están
tirando
par
de
michifus
В
меня
стреляют
из
нескольких
мичифу
Nada
me
para,
yo
para
mi
flush
Ничто
меня
не
остановит,
я
на
своём
пути
Puesto
en
lo
mío,
armándome
full
Занят
своим
делом,
собираюсь
в
полный
рост
Aquí
no
sirve
que
sepas
kung
fu,
fu
Здесь
не
поможет,
если
ты
знаешь
кунг-фу,
фу
Aquí
te
pueden
fusilar
Здесь
тебя
могут
расстрелять
Eso
es
normal,
hay
que
ser
real
Это
нормально,
нужно
быть
настоящим
Hay
que
ser
leal,
anotá
Нужно
быть
преданным,
запиши
это
Que
los
pollitos
tomen
nota
Пусть
цыплята
примут
к
сведению
Dejé
el
delito
y
gané
la
copa
Я
оставил
преступление
и
выиграл
кубок
Gané
los
verdes,
dejé
los
rocas
Я
заработал
зелень,
оставил
камни
En
la
calle
la
chance
es
poca
На
улице
мало
шансов
Mis
amigos
me
prestaban
ropa
Мои
друзья
одалживали
мне
одежду
El
culo
nadie
me
toca
Никто
не
трогает
мою
задницу
Mejor
que
tomen
la
sopa
Лучше
пусть
едят
суп
Mejor
que
cuiden
la
trompa
Лучше
пусть
берегут
свои
морды
Mierda,
salpica,
rebota
Дерьмо,
брызжет,
отскакивает
Respeto
para
mí,
dinero
para
mí
Уважение
ко
мне,
деньги
ко
мне
Comparto
para
mi
compa
Делюсь
со
своим
компаньоном
Lo
hice
por
mi
equipo,
lo
hice
por
mi
madre
Я
сделал
это
для
своей
команды,
я
сделал
это
для
своей
матери
Lo
hice
para
mí
Я
сделал
это
для
себя
Y
todos
esos
bobos
me
están
copiando,
son
mi
identikit
(copia)
И
все
эти
дураки
копируют
меня,
они
мой
фоторобот
(копия)
Ahora
gano
el
100,
todo
para
mí
Теперь
я
зарабатываю
100,
всё
для
меня
Ahora
estamos
bien,
bebé,
ahora
sí
Теперь
у
нас
всё
хорошо,
малышка,
теперь
да
No
hables
lo
que
no
sabes,
si
vos
no
me
conoces
Не
говори
то,
чего
не
знаешь,
если
ты
меня
не
знаешь
El
respeto
lo
gané,
los
kilos
me
los
fumé
Я
заслужил
уважение,
я
скурил
килограммы
Los
kilo'
son
para
mí,
los
premio'
son
para
mí
Килограммы
мои,
награды
мои
Los
ticket'
son
para
mí,
la
fama
no
es
para
mí
Билеты
мои,
слава
не
для
меня
Tu
cuerpo,
tu
cuerpo
Твоё
тело,
твоё
тело
Ella
me
escribe
de
París,
ella
es
para
mí,
ah,
yessir
Она
пишет
мне
из
Парижа,
она
моя,
ах,
точно
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
Para
el
hood,
west
side,
ay-ay-ay
Для
района,
западная
сторона,
ай-ай-ай
En
la
calle
el
respеto
no
se
compra,
no
На
улице
уважение
не
купишь,
нет
Ay-ay-ay,
jeh,
ay-ay-ay,
yеah
Ай-ай-ай,
эй,
ай-ай-ай,
да
My
crew,
king
size,
ay-ay-ay
Моя
команда,
королевский
размер,
ай-ай-ай
Para
el
hood,
west
side,
ay-ay-ay
Для
района,
западная
сторона,
ай-ай-ай
En
la
calle
el
respeto
no
se
compra
На
улице
уважение
не
купишь
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Shooter,
disparo
en
tu
booty
Стрелок,
стреляю
в
твою
попку
Loco
por
tu
booty,
pica
como
curry
Без
ума
от
твоей
попки,
острая,
как
карри
Shooter,
del
oeste
como
Woody
Стрелок,
с
запада,
как
Вуди
Loco
por
tu
booty
Без
ума
от
твоей
попки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Sebastian Ezequiel Chinellato, Federico Ferrer, Juan Manuel Godoy
Attention! Feel free to leave feedback.