Lyrics and translation Neo Pistea - GRACIAS A DIOS
GRACIAS A DIOS
СПАСИБО БОГУ
Niño,
no
fue
fácil
salir
de
la
mierda,
quiero
un
millón
(oh,
oh)
Детка,
было
нелегко
выбраться
из
дерьма,
я
хочу
миллион
(о,
о)
Chica,
fue
difícil,
solo
tu
cuerpo
me
quita
el
dolor
(oh,
oh)
Девушка,
было
трудно,
только
твое
тело
снимает
мою
боль
(о,
о)
Brindo
porque
nunca
puse
el
culo
pa'
ocupar
el
sillón,
oh,
oh,
oh
Поднимаю
тост
за
то,
что
я
никогда
не
опускался
до
того,
чтобы
просто
занимать
место
(о,
о)
Nunca
fueron
calle
porque
nunca
vivieron
como
yo
(¡hey!)
Они
никогда
не
были
настоящими
уличными,
потому
что
они
никогда
не
жили
так,
как
я
(эй!)
Nunca
vivieron
como
yo,
oh,
oh,
oh
Никогда
не
жили,
как
я,
о,
о
Familia
bendecida,
la
heladera
llena
gracias
a
Dios
(oh,
oh,
oh)
Благословенная
семья,
холодильник
полон
благодаря
Богу
(о,
о)
Mi
hijo
bendecido,
la
heladera
llena
gracias
a
Dios
Мой
сын
благословен,
холодильник
полон,
спасибо
Богу
Yo
te
vi
en
el
party,
guacho,
no
sos
Playboy
Carti,
ah,
ah
Я
видел
тебя
на
вечеринке,
парень,
ты
не
Playboy
Carti,
ха-ха
Negro,
no
tenés
drugs
(¡hey!)
Чувак,
у
тебя
нет
наркотиков
(эй!)
Y
yo
no
soy
Travis,
pero
también
llevo
Calvin
Я
не
Трэвис,
но
у
меня
тоже
есть
Келвин
Кляйн
Bajo
del
pantalón
(¡hey!)
Под
моими
брюками
(эй!)
Jefe
como
Daddy
Wuh,
fiel
como
Rivera
Manny
Босс,
как
Daddy
Wuh,
верный,
как
Ривера
Манни
Y
me
lo
gané,
me
lo
merezco
(ah,
ah)
И
я
заработал
это,
я
заслужил
это
(ах,
ах)
Sin
morir
en
el
intento
(Tony)
Не
погибнув
в
процессе
(Тони)
Fumando
queso
fresco
(oh,
cheese)
Куря
свежий
сыр
(о,
сыр)
Llegó
mi
momento
Настал
мой
момент
Pero
a
veces
te
pienso
(uh,
uh,
uh)
te
pienso
(uh,
uh,
uh)
Но
иногда
я
думаю
о
тебе
(ух,
ух,
ух)
я
думаю
о
тебе
(ух,
ух,
ух)
Bebé,
no
quiero
de
eso
(uh,
uh,
uh)
Детка,
я
не
хочу
этого
(ух,
ух,
ух)
Súbete
conmigo,
que
no
tengo
una
nave,
woo
Прыгай
со
мной,
у
меня
нет
корабля,
уу
Pero
no'
vamo'
al
cielo
fumando
Но
мы
не
отправимся
на
небеса,
куря
Bebé,
con
tu
cuerpo
mojado
Малышка,
с
твоим
мокрым
телом
Tengo
lo
que
no
tenía
y
lo
tengo
muy
claro
(hey,
hey)
У
меня
есть
то,
чего
у
меня
не
было,
и
я
это
четко
понимаю
(эй,
эй)
Y
ello
que
no
lo
sabían,
valía
muy
caro
(hey,
hey)
А
те,
кто
этого
не
знал,
за
это
придется
дорого
заплатить
(эй,
эй)
No
me
la
compliquen,
que
me
paguen
mi
millón
(hey,
hey)
Не
усложняйте
мне
жизнь,
заплатите
мне
мой
миллион
(эй,
эй)
Guacho,
no
te
achiques
o
te
pego
un
bofetón
Парень,
не
робей,
а
то
я
дам
тебе
пощечину
Tengo
lo
que
no
tenía
y
lo
tengo
muy
claro
У
меня
есть
то,
чего
у
меня
не
было,
и
я
это
ясно
понимаю
Pero
en
el
barrio
se
sigue
escuchando
disparo(ey,
ey,
pew,
pew)
Но
в
районе
все
еще
слышны
выстрелы
(эй,
эй,
пиу-пиу)
Niño,
no
fue
fácil
salir
de
la
mierda
Детка,
было
нелегко
выбраться
из
дерьма
Quiero
un
millón
(money,
oh,
oh,
money)
Я
хочу
миллион
(деньги,
о,
о)
Chica,
fue
difícil,
solo
tu
cuerpo
me
quita
el
dolor
(uh,
uh)
Девушка,
было
трудно,
только
твое
тело
снимает
мою
боль
(ух,
ух)
Brindo
porque
nunca
puse
el
culo
pa
ocupar
el
sillón
Поднимаю
тост
за
то,
что
я
никогда
не
опускался
до
того,
чтобы
просто
занимать
место
Nunca
fueron
calle
porque
nunca
vivieron
como
yo
(hey)
Они
никогда
не
были
настоящими
уличными,
потому
что
они
никогда
не
жили
так,
как
я
(эй)
Nunca
vivieron
como
yo,
oh,
oh,
oh
Никогда
не
жили,
как
я,
о,
о
Familia
bendecida,
ey,
la
heladera
llena
gracias
a
Dios
(oh,
oh)
Благословенная
семья,
эй,
холодильник
полон
благодаря
Богу
(о,
о)
Mi
hijo
bendecido,
la
heladera
llena
gracias
a
Dios
Мой
сын
благословен,
холодильник
полон,
спасибо
Богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Ezequiel Chinellato, Leandro Nicolas Coca
Attention! Feel free to leave feedback.