Lyrics and translation Neo Unleashed - Colors
Sie
versprechen
dir
das
Blaue
vom
Himmel
Они
обещают
тебе
синеву
с
неба
Doch
ich
seh′
nur
schwarzweiß
Но
я
вижу
только
черно-белое
Von
Tag
eins
bis
zum
Grabstein
С
первого
дня
до
надгробия
Ich
befahre
weite
Strecken
Я
путешествую
на
большие
расстояния
Zeit
für
einen
Reifenwechsel
Время
для
замены
шин
Musste
lernen,
eine
Menge
einzustecken
Пришлось
научиться
вставлять
много
Trag'
die
Eisenkette
statt
der
weißen
Weste
Наденьте
железную
цепь
вместо
белого
жилета
Steck
in
meiner
Haut
und
du
erlebst
ein
blaues
Wunder
Вонзись
в
мою
кожу,
и
ты
испытаешь
голубое
чудо
Bei
dem
allerkleinsten
Fehler
wirst
du
ausgemustert
При
малейшей
ошибке
вы
будете
устранены
Doch
dieser
Typ
ist
die
Eins
unter
tausend
Nummern
Но
этот
парень
- один
из
тысячи
номеров
Und
von
mir
bekommt
ihr
alle
einen
Daumen
runter
И
от
меня
вы
все
получаете
большой
палец
вниз
Und
während
sie
immer
weiter
vor
den
Toren
warten
И
в
то
время
как
они
продолжают
ждать
у
ворот
Werden
die
Motoren
wieder
hochgefahren
Будут
ли
двигатели
снова
запущены
Ich
mach′
Lila,
doch
behalt'
immer
den
roten
Faden
Я
делаю
фиолетовое,
но
всегда
придерживаюсь
красной
нити
Denn
ich
will
die
Krone
tragen
und
nach
oben
charten
Потому
что
я
хочу
надеть
корону
и
отправиться
наверх
Zeugen
berichten
von
Leuten
Свидетели
сообщают
о
людях
Die
mit
den
betäubenden
Mitteln
die
Träume
vernichten
Которые
с
помощью
оглушающих
средств
уничтожают
сны
Kein'n
Bock
in
verschlossenen
Räumen
zu
sitzen
Нет
козла,
чтобы
сидеть
в
запертых
комнатах
Drum
weiter
am
Limit
fürs
goldene
Ticket
Продолжайте
барабанить
по
лимиту
за
золотой
билет
Und
weil
das
Leben
keine
Schwächen
verzeiht
И
потому
что
жизнь
не
прощает
слабостей
Bin
ich
mehr
als
nur
entschlossen
und
zum
Kämpfen
bereit
Я
больше,
чем
просто
полон
решимости
и
готов
сражаться
Und
weil
für
diesen
Jungen
sowas
wie
′ne
Grenze
nicht
reicht
И
потому
что
для
этого
мальчика
чего-то
вроде
предела
недостаточно
Wird
man
an
mich
denken
bis
ans
Ende
der
Zeit
Будут
ли
они
думать
обо
мне
до
конца
времен
Ich
schnapp′
mir
meine
Farben
und
male
drauf
los
Я
хватаю
свои
краски
и
рисую
на
них
Will
auf
die
Zukunft
nicht
warten,
denn
da
wartet
nur
der
Tod
Не
хочет
ждать
будущего,
потому
что
там
ждет
только
смерть
Wenn
ich
sterbe,
dann
mit
gutem
Gewissen,
denn
ich
hab'
alles
gegeben
Если
я
умру,
то
с
чистой
совестью,
потому
что
я
отдал
все
Mein
Kunstwerk
bleibt
bestehen,
wenn
ich
gehe
Мое
произведение
искусства
останется,
когда
я
уйду
Ich
schnapp′
mir
meine
Farben,
und
nichts
verschwindet
mit
der
Zeit
Я
хватаю
свои
цвета,
и
ничто
не
исчезает
со
временем
Denn
ich
hinterlass'
ein
Kunstwerk,
das
für
immer
bleibt
Потому
что
я
оставляю
произведение
искусства,
которое
останется
навсегда
Und
wenn
ich
schlafe,
hat
mein
Körper
längst
versagt
И
когда
я
сплю,
мое
тело
давно
отказало
Doch
meine
Werke
bleiben
bis
zum
letzten
Tag
Но
мои
дела
останутся
до
последнего
дня
Ich
nehm′
den
Stift
in
die
Hand
Я
беру
ручку
в
руки
Und
bring'
Farbe
aufs
Blatt
И
принеси
краску
на
лист
Und
wenn
das
auch
nicht
klappt
И
если
это
тоже
не
сработает
Geh′
ich
raus
in
die
Nacht
und
setz'
alles
auf
schwarz
Я
выйду
на
ночь
и
надену
все
на
черное
Für
den
Platz
am
Stammtisch
Для
Platz
am
Stammtisch
Schieb'
ich
Nachtschicht
für
Nachtschicht
Я
сдвигаю
ночную
смену
за
ночной
сменой
Und
geh′
über
zum
Angriff
И
переходи
в
атаку
Damit
die
Goldene
bald
meine
Wand
schmückt
Чтобы
золото
скоро
украсило
мою
стену
Fressen
oder
gefressen
werden
steht
auf
dem
Tagesplan
Есть
или
быть
съеденным
входит
в
ежедневное
расписание
Herzlich
willkommen
zum
letzten
Abendmahl
Добро
пожаловать
на
тайную
вечерю
Für
Vater
Staat
bin
ich
das
schwarz
Schaf
Для
государства
отца
я
черная
овца
Denn
da,
wo
ich
herkommen
bin,
wurde
bar
bezahlt
Потому
что
там,
откуда
я
пришел,
заплатили
наличными
Ich
habe
einen
Traum
gehabt
У
меня
был
сон
Bin
angekommen
und
endlich
aufgewacht
Приехал
и
наконец
проснулся
Und
wenn
meine
Rechnung
aufgeht,
hab′
ich
in
drei
Jahren
ausgesorgt
И
когда
мой
счет
поднимется,
я
оформлю
через
три
года
Und
liege
braungebrannt
vor
dem
Haus
am
Strand
И
лежи
загорелый
перед
домом
на
пляже
Doch
schütz
dich
vor
gierigen
Blicken
Но
защити
себя
от
жадных
взглядов
Sonst
treten
sie
dir
deine
Türen
ein
Иначе
они
войдут
в
ваши
двери
Denn
sie
werden
grün
vor
Neid
Потому
что
они
позеленеют
от
зависти
Wenn
du
deine
Flügel
spreizt
Когда
ты
расправишь
крылья
Wir
sind
verzweifelte
Jungs
Мы
отчаянные
ребята
Zeigen
keine
Vernunft
und
schalten
auf
stumm
Не
проявляйте
благоразумия
и
переключитесь
на
немой
Denn
kommen
wir
auf
keinen
grünen
Zweig
Потому
что
мы
не
попадем
ни
на
одну
зеленую
ветку
Seh'n
wir
rot,
wenn
uns
wird
der
graue
Alltag
zu
bunt
Мы
видим,
что
краснеем,
когда
серая
повседневная
жизнь
становится
слишком
красочной
Ich
schnapp′
mir
meine
Farben
und
male
drauf
los
Я
хватаю
свои
краски
и
рисую
на
них
Will
auf
die
Zukunft
nicht
warten,
denn
da
wartet
nur
der
Tod
Не
хочет
ждать
будущего,
потому
что
там
ждет
только
смерть
Wenn
ich
sterbe,
dann
mit
gutem
Gewissen,
denn
ich
hab'
alles
gegeben
Если
я
умру,
то
с
чистой
совестью,
потому
что
я
отдал
все
Mein
Kunstwerk
bleibt
bestehen,
wenn
ich
gehe
Мое
произведение
искусства
останется,
когда
я
уйду
Ich
schnapp′
mir
meine
Farben,
und
nichts
verschwindet
mit
der
Zeit
Я
хватаю
свои
цвета,
и
ничто
не
исчезает
со
временем
Denn
ich
hinterlass'
ein
Kunstwerk,
das
für
immer
bleibt
Потому
что
я
оставляю
произведение
искусства,
которое
останется
навсегда
Und
wenn
ich
schlafe,
hat
mein
Körper
längst
versagt
И
когда
я
сплю,
мое
тело
давно
отказало
Doch
meine
Werke
bleiben
bis
zum
letzten
Tag
Но
мои
дела
останутся
до
последнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Exetra
Album
Prestige
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.