Neo Unleashed - Focus - Pt. 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neo Unleashed - Focus - Pt. 3




Focus - Pt. 3
Фокус - Ч. 3
Mach dich bereit, Sieger, deine Zeit ist da
Будь готова, победительница, твой час настал,
Endlich verzeichnen sich Erfolge, weil du fleißig warst
Наконец-то видишь успех, потому что ты усердно трудилась.
Der letzte Schritte, und wenn du diese Hürde stemmen kannst
Последний шаг, и если ты сможешь преодолеть это препятствие,
Kommt keiner mehr an dein Level ran
Никто не достигнет твоего уровня.
Und wenn sie sagen, dass du nur eine von tausend Nummern bist
И если говорят, что ты лишь одна из тысячи,
Sei stets unterwegs mit Tunnelblick
Всегда двигайся вперед с тоннельным зрением.
Denn nach konstantem Einsatz deiner Leistung
Ведь после постоянного применения своих сил
Trittst du nach all den Jahren als neuer Mensch in Erscheinung
Ты появишься через все эти годы новым человеком.
Du stehst unter Zeitdruck
Ты находишься под давлением времени,
Also mach es dir nicht schwerer, als es sein muss
Так что не усложняй себе жизнь больше, чем нужно.
Willst dein volles Potential nutzen, dann bleib drogenfrei
Хочешь использовать свой полный потенциал, тогда оставайся чистой,
Denn für Hilfsmittel zahlst du einen zu hohen Preis
Ведь за вспомогательные средства ты заплатишь слишком высокую цену.
Zu viele reißen dich in die Tiefe und hindern dich am aufsteigen
Слишком многие тянут тебя вниз и мешают подняться,
Doch dann heißt es Faust ballen, anspannen, aushalten
Но тогда нужно сжать кулаки, напрячься, выдержать.
Wir machen keine halben Sachen, wenn dann richtig
Мы не делаем ничего наполовину, а если уж делаем, то по-настоящему.
Die Eines zu sein ist ein Instinkt
Быть единственной это инстинкт.
Du warst stets fokussiert und hast immer an deinen Traum geglaubt
Ты всегда была сосредоточена и верила в свою мечту.
Und dich in all den Jahren systematisch aufgebaut
И все эти годы систематически развивалась.
Und bis das Leben dich von deinen Qualen befreit
И пока жизнь не освободит тебя от твоих мучений,
Ist es nur noch eine Frage der Zeit
Это лишь вопрос времени.
Und kannst du den Wald vor lauter Bäumen
И если ты не можешь видеть лес за деревьями,
Nicht mehr sehen, darfst du nicht tief fliegen
Нельзя летать низко.
Denk groß und mach jede Grenze zu einer Ziellinie
Мысли масштабно и превращай каждую границу в финишную черту.
Es gibt viele Wegen, um den Thron zu behaupten
Есть много путей, чтобы занять трон,
Du brauchst nur an deine Visionen zu glauben
Тебе нужно лишь верить в свои видения.
Der Sieg im Fokus, das Ziel ist nicht der Weg
Победа в фокусе, цель не путь,
Sondern dass du an der Spitze stehst
А то, что ты на вершине.
Jeden Tag im Modus, die eiserne Regel
Каждый день в режиме, железное правило.
Was du erreichst, kann dir keiner mehr nehmen, der Blick nach vorn
То, чего ты достигнешь, никто у тебя не отнимет, взгляд вперед.
Der Sieg im Fokus, das Ziel ist nicht der Weg
Победа в фокусе, цель не путь,
Die andern können's nicht versteh'n
Другие не могут этого понять.
Jeden Tag im Modus, auch wenn's dich die letzte Kraft kostet
Каждый день в режиме, даже если это стоит тебе последних сил,
Heißt es losgeh'n, durchhalten, ankommen
Нужно идти, держаться, прибыть.
Und damit du aus deinen Fehlern lernen kannst
И чтобы ты могла учиться на своих ошибках,
Sind Niederlagen wichtig für deinen Werdegang
Поражения важны для твоего становления.
Deine Hoffnung war verloren geglaubt
Твоя надежда была потеряна,
Doch es ist wichtig, mit erhobenem Haupt stets nach oben zu schau'n
Но важно всегда смотреть вверх с высоко поднятой головой,
Um an dein Ziel zu kommen
Чтобы достичь своей цели.
Brauchst du nicht ewig nach dei'm Talent suchen
Тебе не нужно вечно искать свой талант,
Entscheide dich und heb' das Level bis zur Endstufe
Прими решение и подними уровень до максимума.
Es reicht nicht, dir deine Zukunft immer nur auszumalen
Недостаточно просто представлять себе свое будущее,
Wichtig ist, den Traum zu jagen und nicht drauf zu warten
Важно гнаться за мечтой, а не ждать ее.
Du brauchst immer ein paar Ressourcen in der Hinterhand
Тебе всегда нужны ресурсы про запас,
Denn wenn dein Körper versagt, zählt nur noch die Willenskraft
Ведь когда твое тело откажет, останется только сила воли.
Es gibt keine Erfolge ohne Leistung
Нет успеха без усилий.
Du musst es schaffen, dich auch in dunklen Zeiten durchzubeißen
Ты должна суметь пробиться даже в темные времена.
Bleib loyal, sonst sind deine Erfolge nichts mehr wert
Оставайся верной, иначе твои успехи ничего не стоят.
Also halte dich an den, der dir deinen Rücken stärkt
Так что держись того, кто поддерживает тебя.
Zu viele da draußen erschweren dir den Weg
Слишком многие снаружи затрудняют тебе путь,
Doch es lässt dich kalt, wenn du dann an der Bergspitze stehst
Но тебе будет все равно, когда ты окажешься на вершине горы.
Du hast immer an deinen geglaubt
Ты всегда верила в себя
Und dich in all den Jahren systematisch aufgebaut
И все эти годы систематически развивалась.
Und bis das Leben dich von deinen Qualen befreit
И пока жизнь не освободит тебя от твоих мучений,
Ist es nur noch eine Frage der Zeit
Это лишь вопрос времени.
Und erzählt man dir
И если тебе говорят,
Dass du zu etwas nicht in der Lage bist, darfst du nicht leise sein
Что ты на что-то не способна, ты не должна молчать.
Mach jedes Hindernis auf deinem Weg zum Meilenstein
Превращай каждое препятствие на своем пути в важный этап.
Es gibt viele Wege, um den Thron zu behaupten
Есть много путей, чтобы занять трон,
Du brauchst nur an deine Visionen zu glauben
Тебе нужно лишь верить в свои видения.
Der Sieg im Fokus, das Ziel ist nicht der Weg
Победа в фокусе, цель не путь,
Sondern dass du an der Spitze stehst
А то, что ты на вершине.
Jeden Tag im Modus, die eiserne Regel
Каждый день в режиме, железное правило.
Was du erreichst, kann dir keiner mehr nehmen, der Blick nach vorn
То, чего ты достигнешь, никто у тебя не отнимет, взгляд вперед.
Der Sieg im Fokus, das Ziel ist nicht der Weg
Победа в фокусе, цель не путь,
Die andern können's nicht versteh'n
Другие не могут этого понять.
Jeden Tag im Modus, auch wenn's dich die letzte Kraft kostet
Каждый день в режиме, даже если это стоит тебе последних сил,
Heißt es losgeh'n, durchhalten, ankommen
Нужно идти, держаться, прибыть.





Writer(s): Neo Unleashed, Johann Schmidt, Viktor Betker


Attention! Feel free to leave feedback.