Neo Unleashed - Halbfinale Jbb (Uncut) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neo Unleashed - Halbfinale Jbb (Uncut)




Halbfinale Jbb (Uncut)
Полуфинал JBB (без купюр)
Du kamst als Ökorapper ins Turnier, warst überzeugt von deiner Hipster Scheiße
Ты пришла на турнир, как эко-рэперша, уверенная в своей хипстерской херне.
Merkest wie die Leute redeten und mittlerweile kleidest du dich wie ein Mensch, richtige Beats für deine Tracks
Заметила, как люди говорили, и теперь одеваешься, как человек, нормальные биты для своих треков.
Cool Johnny! Du bekommst trotzdem kein Respekt!
Круто, Джонни! Всё равно никакого уважения тебе не видать!
Du bleibst die kleine Hipsterschwuchtel die du damals gewesen bist
Ты остаёшься той мелкой хипстерской шлюшкой, которой и была.
Und keiner glaubt dir die Scheiße, die du uns erzählen willst
И никто не верит в ту чушь, что ты пытаешься нам впарить.
Niemand kauft dir ab, dass du Lümmel haufenweise Nutten bangst
Никто не купится на то, что ты, раздолбайка, трахаешь кучу шлюх.
Die einzige in der du stecktest ist die Bitch, die du Mutter nennst
Единственная, в которой ты побывала, это та сука, которую ты называешь матерью.
Erschienen um Versprechen in die Tat umzusetzen
Явился, чтобы выполнить обещания.
Hiernach hast du einen neuen Grund deinen Namen zu wechseln
После этого у тебя появится новый повод сменить имя.
Da ist niemand der mich besiegen kann auf meinem Weg zum Ruhm
Нет никого, кто смог бы победить меня на моём пути к славе.
Kein Gio, keine Ente und auch ganz bestimmt nicht du
Никакой Джио, никакой Энте и уж точно не ты.
Zieh dir die Mate übet den Schädel, wünsch dir ein paar gute Träume
Опрокинь мате себе на башку, помечтай о сладких снах.
Rotz dir in die Fresse, strangulier dich mit nem Jutebeutel
Харкну тебе в рожу, задушу тебя авоськой.
Zerstückel' dich Zuschauer geraten in Panik
Разрублю тебя на куски, зрители в панике.
Entsorge dich dir zur Liebe auf ökologischer Basis
Утилизирую тебя, дорогуша, на экологической основе.
Doch im Grunde genommen kann ich mir die Arbeit ersparen
Но, по сути, я могу себе эту работу сэкономить.
Denn du bist so Bio, du zerfällst, wenn man nur lang genug wartet
Ведь ты такая био, что разложишься, если просто подождать достаточно долго.
Du bist kein Battlerapper, du bist nur ein Hanf tragender Philosoph
Ты не баттл-рэперша, ты просто носящая коноплю философ.
Und hiernach drehst du wie Canakan höchstens noch Videos
И после этого ты будешь, как Канакан, разве что снимать видосы.
Die Masse schreit nun meinen Namen
Толпа кричит моё имя.
N - E - O
Н - Э - О.
Sie können's nicht erwarten
Они не могут дождаться.
Von 0 auf 100 an die Spitze der Szene
С нуля до сотни на вершину сцены.
Es geht nach oben
Всё идёт вверх.
Ganz egal in welche Richtung ich gehe
Неважно, в каком направлении я иду.
Es wurde prophezeit und die Masse schreit nun meinen Namen
Это было предсказано, и толпа кричит моё имя.
N - E - O
Н - Э - О.
Sie können's nicht erwarten
Они не могут дождаться.
Du bist nur ein elender Flegel deswegen
Ты всего лишь жалкая хлыща, поэтому
Würdest du alles dafür geben um mein Leben zu leben
Ты бы всё отдала, чтобы жить моей жизнью.
Nicht nur, dass du ranziger Homo dich kleidest wie eine Tucke
Мало того, что ты, грязная лесба, одеваешься, как чучело,
Du bist wie Timatic 'ne Liebeslieder schreibende Nutte
Ты, как Тиматик, пишущая любовные песенки шлюха.
Doch deshalb zu sagen du bist schwul wäre nicht berechtigt
Но поэтому говорить, что ты лесбиянка, было бы неправильно.
Aber das Canakan jetzt deine Videos dreht ist wirklich sehr verdächtig
Но то, что Канакан теперь снимает твои видео, действительно очень подозрительно.
Johnny wie einfach willst du es mir noch machen, meine Fresse
Джонни, ну как ещё ты хочешь мне угодить, ё-моё.
Recordest du jetzt bei Fear und schreibt EmGi deine Texte?
Ты теперь записываешься у Фира, а ЭмДжи пишет тебе тексты?
Und sogar auf krassen Beats klingst du richtig behindert
И даже на крутых битах ты звучишь, как настоящая дебилка.
Leg' erst mal 'ne Pause ein um dich um dein Image zu kümmern
Сначала сделай перерыв, чтобы заняться своим имиджем.
Schmeiß dich halbes Hemd durch die Gegend und gerate in Rage
Размахивай своим полу-рубашкой, впадай в ярость.
Nehm' Anlauf box' dir die gefakte Ray-Ban von deiner Nase
Разбегись и выбей себе с носа эти фальшивые Ray-Ban.
Brech' dir sämtliche Knochen während ich dich locker zerficke
Переломаю тебе все кости, пока буду тебя не спеша трахать.
Nehm die Shotgun, drück ab und dann hast du das Loch in der Mitte
Возьму дробовик, нажму на курок, и вот тебе дырка в центре.
Lauf um dein Leben, Johnny, mal sehen wie weit du noch kommst
Беги за свою жизнь, Джонни, посмотрим, как далеко ты уйдёшь.
Brauch' dich nicht zu battlen dein Leben ist ein einziger Front
Мне не нужно тебя баттлить, твоя жизнь один сплошной фронт.
Ich zieh dich an den Haaren herbei und nehme dich in den Schwitzkasten
Я тебя за волосы притащу и возьму в захват.
Und was macht Johhny? Er will mir in den Schritt fassen
И что делает Джонни? Она пытается схватить меня за яйца.
Die Masse schreit nun meinen Namen
Толпа кричит моё имя.
N - E - O
Н - Э - О.
Sie können's nicht erwarten
Они не могут дождаться.
Von 0 auf 100 an die Spitze der Szene
С нуля до сотни на вершину сцены.
Es geht nach oben
Всё идёт вверх.
Ganz egal in welche Richtung ich gehe
Неважно, в каком направлении я иду.
Es wurde prophezeit und die Masse schreit nun meinen Namen
Это было предсказано, и толпа кричит моё имя.
N - E - O
Н - Э - О.
Sie können's nicht erwarten
Они не могут дождаться.
Du bist nur ein elender Flegel deswegen
Ты всего лишь жалкая хлыща, поэтому
Würdest du alles dafür geben um mein Leben zu leben
Ты бы всё отдала, чтобы жить моей жизнью.
Das hier ist High-Class shit (High-Class shh...)
Это хай-класс дерьмо (хай-класс дерь...)
Das hier ist High-Class Shit du träumst von den Malediven
Это хай-класс дерьмо, ты мечтаешь о Мальдивах.
Ich werd' durch die Gegend chauffiert und klär' mir auf Malle Diven
Меня возят по округе, и я снимаю себе тёлок на Мальорке.
Das hier ist exclusive, hochkarätige, internationale Ware
Это эксклюзивный, высококачественный, международный товар.
Der Ferrari zwischen einem Haufen Mittelklasse Wagen
Феррари среди кучи машин среднего класса.
Übermenschliche Fähigkeiten und adlige Gene
Сверхчеловеческие способности и благородные гены.
Schreibe keine Texte Stifte tun, was ich ihnen befehle
Не пишу тексты, ручки делают то, что я им велю.
Ihr verbraucht Reserven und ich musste nicht mal anfangen
Вы тратите резервы, а мне даже не пришлось начинать.
Rapper die an mich rankommen müssten von mir abstammen
Рэперы, которые до меня дотягивают, должны от меня произойти.
In dieser Welt gibt es keine Gnade für Schwuchteln
В этом мире нет пощады для шлюх.
Jetzt hast du einen richtigen Grund mit den Armen zu fuchteln
Теперь у тебя есть настоящая причина размахивать руками.
Und es wird im Polizeiregister als Idealfall eingetragen
И это будет занесено в полицейский протокол как идеальный случай,
Wenn ich dich mit einem Beil in viele Einzelteile schlage
Когда я разрублю тебя топором на множество мелких кусочков.
Winselst um Gnade flehst mich an dir zu vergeben
Скулишь, молишь о пощаде, умоляешь меня простить.
Tust was ich dir befehle wenn ich dir die Freiheit gewähre
Делаешь, что я тебе велю, если я дарую тебе свободу.
Schwörst bei deiner Ehre schlägst vor es mit Verträgen zu regeln
Клянёшься своей честью, предлагаешь всё уладить с помощью договоров.
Doch ich bevorzuge es dir dein Leben zu nehmen
Но я предпочитаю лишить тебя жизни.





Writer(s): Johann Schmidt, Nelson Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.