Lyrics and translation Neo Unleashed - Imperium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
drückst
dir
Testo
und
hältst
dich
Fotze
somit
relativ
in
Form
Ты
колешь
себе
тестостерон
и
держишь
себя,
стерва,
в
форме.
Ich
hol'
aus
und
die
Rechte
sitzt
wie
Beatrix
von
Storch
Я
замахиваюсь,
и
мой
правый
хук
попадает
точно
в
цель,
как
у
Беатрикс
фон
Шторх.
Ihr
seht
scheiße
aus
in
euren
Knopf-Röhrenjeans
Вы,
цыпочки,
ужасно
выглядите
в
своих
узких
джинсах.
Ich
baue
monströse
Beats,
während
du
Blockflöte
spielst
Я
создаю
монструозные
биты,
пока
ты
играешь
на
блокфлейте.
Wir
sind
geschäftstüchtige
Jungs,
das
ultimative
Level
ist
nicht
mehr
weit
entfernt
Мы
деловые
парни,
и
до
вершины
нам
рукой
подать.
Ich
errichte
aus
Trümmern
der
Vergangenheit
mit
meinen
bloßen
Händen
ein
Meisterwerk
Из
обломков
прошлого
я
голыми
руками
создаю
шедевр.
Und
während
alles
genau
nach
Plan
verläuft,
denken
Rapper,
sie
können
mir
schaden
И
пока
всё
идёт
по
плану,
эти
рэперы
думают,
что
могут
мне
навредить.
Doch
jegliche
Niederlage
wird
erst
akzeptiert,
wenn
meine
Beine
mich
nicht
mehr
tragen
Но
я
признаю
поражение
только
тогда,
когда
мои
ноги
перестанут
меня
носить.
Der
General
ist
im
Anmarsch,
guck,
die
Masse
schreit
nun
meinen
Namen
Генерал
наступает,
смотри,
толпа
кричит
моё
имя.
Und
die
momentane
Lage
könnte
besser
nicht
sein
И
ситуация
сейчас
лучше
некуда.
Ich
leg'
die
Beine
hoch
und
betrachte
diese
Witzfiguren
von
oben
herab
und
seh'
keinen,
der
mein
Level
erreicht
Я
закидываю
ноги
на
стол
и
смотрю
на
этих
шутов
сверху
вниз,
и
не
вижу
никого,
кто
достиг
бы
моего
уровня.
Lass
die
Saga
beginnen,
das
hier
ist
grad
mal
der
Anfang,
für
diese
kleinen
Hobbyrapper
sieht
es
schlecht
aus
Пусть
сага
начнётся,
это
только
начало,
для
этих
рэперов-любителей
всё
плохо
кончится.
Und
so
langsam
aber
sicher
erreiche
ich
meine
Ziele,
all
die
vergangenen
Jahre
waren
bloß
ein
Testlauf
Медленно,
но
верно
я
достигаю
своих
целей,
все
прошлые
годы
были
лишь
пробным
запуском.
Mit
den
Jungs
hinter
mir
lauf'
ich
wie
der
Pate
durch
deine
Gegend
und
bin
am
Rechnungen
begleichen
С
моими
парнями
за
спиной
я
иду,
как
Крёстный
отец,
по
твоему
району
и
свожу
счёты.
Ich
öffne
die
Augen,
alles,
was
ich
seh',
sind
Bitches,
die
Auseinandersetzungen
vermeiden
Я
открываю
глаза,
и
всё,
что
я
вижу,
— это
сучки,
которые
избегают
конфронтации.
Und
während
sie
da
bleiben,
wo
sie
immer
schon
waren,
weil
sie
in
Deckung
gehen
und
schweigen
И
пока
они
остаются
там,
где
всегда
были,
потому
что
прячутся
и
молчат,
Hab'
ich
bald
genug
Money
auf
meinen
Konto,
um
mir
einen
schönen
neuen
S-Coupé
zu
leisten
У
меня
скоро
будет
достаточно
денег
на
счету,
чтобы
купить
себе
новый
S-класс
купе.
Wenn
es
brenzlig
wird,
zeigt
sich,
wer
du
in
Wirklichkeit
bist
Когда
становится
жарко,
становится
ясно,
кто
ты
на
самом
деле.
Und
im
Handumdrehen
schmeißen
sie
alles
hin
wie
ein
schlechter
Zirkusartist
И
в
мгновение
ока
они
всё
бросают,
как
плохие
циркачи.
Ich
dropp'
die
EP
am
1.
7.
und
die
Leute
schieben
den
Überfilm
Я
выпускаю
EP
1 июля,
и
у
людей
крышу
сносит.
Ich
will
Gold
und
Poseidons
Dreizack
auf
dem
Kühlergrill
Я
хочу
золото
и
трезубец
Посейдона
на
решетке
радиатора.
Ich
seh'
keine
Konkurrenz
Я
не
вижу
конкуренции.
Jeder
Dislike
ist
ein
Kompliment
Каждый
дизлайк
— это
комплимент.
Und
es
ist
egal,
was
du
tust,
du
bist
und
bleibst
nur
ein
Konsument
И
неважно,
что
ты
делаешь,
ты
всего
лишь
потребитель.
Wir
steigen
weiter
empor
und
werden
von
Tag
zu
Tag
bekannter
Мы
поднимаемся
всё
выше
и
становимся
с
каждым
днём
известнее.
Die
Masse
schreit
nun
meinen
Namen,
denn
noch
bleib'
ich
undercover
Толпа
кричит
моё
имя,
ведь
я
пока
остаюсь
в
тени.
Keine
Konkurrenz!
Нет
конкуренции!
Jeder
Dislike
ist
ein
Kompliment
Каждый
дизлайк
— это
комплимент.
Denn
ich
bin
King,
nennt
mich
eure
Exzellenz
Ведь
я
король,
называйте
меня
вашим
превосходительством.
Wir
steigen
nun
empor
und
werden
von
Tag
zu
Tag
bekannter
Мы
поднимаемся
всё
выше
и
становимся
с
каждым
днём
известнее.
Was
für
Pumpgun?
Ich
bin
bulletproof,
denn
ich
trage
Panzer
Какой
дробовик?
Я
пуленепробиваемый,
ведь
я
ношу
броню.
Ich
investiere
jede
Minute
und
schraube
an
dem
Part
bis
er
perfekt
ist
Я
трачу
каждую
минуту
и
работаю
над
партией,
пока
она
не
станет
идеальной.
Und
fliege
dann
nach
Paris,
selbstverständlich
rein
geschäftlich
А
потом
лечу
в
Париж,
разумеется,
по
делам.
Und
ich
setzte
einen
Meilenstein
nach
dem
anderen
und
baue
И
я
ставлю
один
рекорд
за
другим
и
строю
Mir
grade
was
Großes
auf
- will
hoch
hinaus
Себе
что-то
большое
— хочу
достичь
высот.
Bei
uns
würde
man
sagen,
der
Junge
hohlt
grade
Toten
raus
У
нас
бы
сказали,
что
парень
поднимает
мертвецов.
Sag',
wer
will
Beef?
Wir
kommen
mit
Basi's
und
Sturmmasken
und
du
fliegst
im
hohen
Bogen
wie
australische
Wurfwaffen
(ahu)
Скажи,
кто
хочет
бифа?
Мы
придём
с
битами
и
в
масках,
и
ты
полетишь
кувырком,
как
австралийский
бумеранг
(аху).
Ich
acker
24/7
und
du
liegst
mit
Kater
im
Bett
Я
пашу
24/7,
а
ты
валяешься
в
постели
с
похмельем.
Sind
meine
Jungs
unterwegs,
wird
es
wieder
einmal
Zeit
für
Vaterschaftstest
Когда
мои
парни
в
пути,
снова
приходит
время
для
теста
на
отцовство.
Keiner
von
diesen
Verrätern,
die
sich
damals
Freunde
nannten,
ist
heute
noch
mit
mir
Никто
из
этих
предателей,
которые
когда-то
называли
себя
друзьями,
не
остался
со
мной.
Ich
mach'
mich
bereit
und
packe
meine
Tec
aus
Я
готовлюсь
и
достаю
свой
Тэк.
Sechser
BMW
voller
Statuen
- drei
Tage
stimmt
so
BMW
шестерка,
полная
статуй
— три
дня,
нормально.
Frühstück
im
Astoria,
halbe
Stunde
- Checkout
Завтрак
в
Астории,
полчаса
— выезд.
Doch
das
war
nicht
immer
so,
denn
Freunde
wurden
Verrätern
und
damals
hat
so
gut
wie
keiner
wirklich
an
das
hier
geglaubt
Но
так
было
не
всегда,
ведь
друзья
стали
предателями,
и
тогда
почти
никто
не
верил
в
это.
Doch
das,
wo
für
die
Meisten
mehrere
Jahrzehnte
brauchen,
habe
ich
nicht
mal
in
einen
Zehntel
meines
Lebens
erbaut
Но
то,
на
что
большинству
нужны
десятилетия,
я
построил
меньше
чем
за
десятую
часть
своей
жизни.
Heute
bin
ich
mit
meinen
Brüdern
und
es
dauert
nicht
mehr
lange
bis
wir
unser
Ziel
erreichen
Сегодня
я
со
своими
братьями,
и
скоро
мы
достигнем
нашей
цели.
Lade
nach
und
Verräter
haben
dann
Löcher
im
Bauch
als
würden
sie
an
einer
Hungerkrise
leiden
Перезаряжаю,
и
у
предателей
будут
дыры
в
животе,
как
будто
они
страдают
от
голода.
Ich
gebe
einen
Fick,
lass'
sie
reden,
komm'
mit
auf
eine
Spritztour,
denn
das
hier
ist
die
Reise
wert
Мне
плевать,
пусть
говорят,
поехали
со
мной,
ведь
это
путешествие
того
стоит.
Und
sie
geraten
in
Panik,
denn
meine
Mukke
hat
fatale
Folgen
nennt
mich
Heisenberg
И
они
паникуют,
потому
что
моя
музыка
имеет
фатальные
последствия,
зовите
меня
Хайзенбергом.
Meine
Feinde
erleiden
mehr
als
nur
leichte
Blessuren,
denn
zu
viele
meiner
Gegner
sind
rechtsgeneigt,
wie
Scheitelfrisuren
Мои
враги
получают
больше,
чем
лёгкие
ушибы,
потому
что
слишком
многие
из
моих
противников
правые,
как
пробор
в
их
причёсках.
Ich
bin
es
leid,
denn
weil
in
dieser
Szene
sonst
nichts
abgeht,
bring
ich
es
sicher
am
Ende
zu
Ende
so
wie
das
WhatsApp-Update
Мне
это
надоело,
потому
что
в
этой
сцене
больше
ничего
не
происходит,
я
точно
доведу
это
до
конца,
как
обновление
WhatsApp.
Ich
seh'
keine
Konkurrenz
Я
не
вижу
конкуренции.
Jeder
Dislike
ist
ein
Kompliment
Каждый
дизлайк
— это
комплимент.
Und
es
ist
egal,
was
du
tust,
du
bist
und
bleibst
nur
ein
Konsument
И
неважно,
что
ты
делаешь,
ты
всего
лишь
потребитель.
Wir
steigen
weiter
empor
und
werden
von
Tag
zu
Tag
bekannter
Мы
поднимаемся
всё
выше
и
становимся
с
каждым
днём
известнее.
Die
Masse
schreit
nun
meinen
Namen,
denn
noch
bleib'
ich
undercover
Толпа
кричит
моё
имя,
ведь
я
пока
остаюсь
в
тени.
Keine
Konkurrenz!
Нет
конкуренции!
Jeder
Dislike
ist
ein
Kompliment
Каждый
дизлайк
— это
комплимент.
Denn
ich
bin
King,
nennt
mich
eure
Exzellenz
Ведь
я
король,
называйте
меня
вашим
превосходительством.
Wir
steigen
nun
empor
und
werden
von
Tag
zu
Tag
bekannter
Мы
поднимаемся
всё
выше
и
становимся
с
каждым
днём
известнее.
Was
für
Pumpgun?
Ich
bin
bulletproof,
denn
ich
trage
Panzer
Какой
дробовик?
Я
пуленепробиваемый,
ведь
я
ношу
броню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zry
Attention! Feel free to leave feedback.