Let me get this shit straight off my damn mind (okay)
Дай мне выкинуть это дерьмо из головы (ладно).
Ain't nobody got to be the one to go find (Okay)
Никто не обязан идти и искать (ладно).
My fucks to give, my left nut is twisted (haha)
Мне плевать, мое левое яйцо перекручено (ха-ха).
Ms is really thinkin' that she hit a gold mine, (NO WAY) shit
Эта خانمша реально думает, что сорвала куш (НИ ЗА ЧТО), блин.
Don't mind me if I seem to mean I mean I seem to be between the sheen and Socrates
Не обращай внимания, если я кажусь грубым, я имею в виду, что я где-то между блеском и Сократом.
Oftenly I have a haunted dream
Часто мне снятся кошмары,
Killing people caught up in the middle of a nasty scene
Как я убиваю людей, попавших в неприятную историю.
Feelin' formidable fuckin' freaks for the minimal when I'm drillin' a bitch know I gotta think of the principle when I'm into the middle of a little predicament
Чувствую себя грозным, черт возьми, уродом по минимуму, когда я сверлю сучку, я должен думать о принципе, когда я в небольшой затруднительной ситуации.
Im'ma end up killin' a motherfucker for lookin' subliminal
В итоге я убью ублюдка за то, что он выглядит двусмысленно.
Gotta keep it a hunnit though
Но надо держаться на сотню,
Got me runnin' to money rolls
Бежать за деньгами,
Got me duckin' an fuckin' hoes (and that's it, yeah)