Neo207 - One Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neo207 - One Day




One Day
Однажды
One day, I might make a living maybe with this rap shit
Однажды, я, может быть, буду зарабатывать на жизнь этим рэпом, милая.
One day, my wife will birth a baby and I'll be happy
Однажды, моя жена родит ребенка, и я буду счастлив.
One day, I'll give my life it's crazy but I ain't acting
Однажды, я отдам свою жизнь, это безумие, но я не притворяюсь.
One day, is another day I'm writing on a napkin
Один день это еще один день, когда я пишу на салфетке.
One day, people will love me for who I really am
Однажды люди полюбят меня таким, какой я есть на самом деле.
One day, I'll tell my children stories of their grands
Однажды я расскажу своим детям истории об их бабушках и дедушках.
One day, I hope my parents will get to understand
Однажды, я надеюсь, мои родители поймут.
One day, some day
Однажды, когда-нибудь.
Some day my life might get better but I ain't askin'
Когда-нибудь моя жизнь может стать лучше, но я не прошу об этом.
Some days I get a crave for misbehaving actin childish
Иногда мне хочется плохо себя вести, как ребенок.
Some days, I wish I never would've ended passin'
Иногда я жалею, что вообще закончил школу.
Classes were thrashed in a trash bin
Уроки летели в мусорное ведро.
At long last ass has been gettin' smashed and on the real it don't heal the past, that's real amass
Наконец-то, задница надрана, и, по правде говоря, это не исцеляет прошлое, это настоящая куча.
Appeal to the masses, a meal is what I'm after
Обращение к массам, еда вот что мне нужно.
There's no seal on a reel with lack of a line to cast
Нет печати на катушке без лески, чтобы забросить.
One day is not enough I need
Одного дня недостаточно, мне нужно…
Three sixty five times my life indeed
Тридцать шестьдесят пять раз моя жизнь, действительно.
A seed to plant is just the plan
Семя, которое нужно посадить это просто план.
Need fifty grand and extra hands
Нужно пятьдесят тысяч и лишние руки,
To keep the stands from caving in
Чтобы трибуны не обрушились.
That's the mission man
Вот в чем миссия, чувак.
Script them lyrics just to lift the fam
Пишу эти тексты, чтобы поднять семью.
I think I Stan too much
Кажется, я слишком фанат.
Two months have flown by, why do I go nuts
Два месяца пролетели, почему я схожу с ума?
Why do i act abrupt
Почему я веду себя резко,
When my draft is rough?
Когда мой черновик груб?
You can drop a track they call it wack
Ты можешь выпустить трек, они назовут его отстоем,
Just need to call their bluff
Просто нужно раскрыть их блеф.
A person who thinks all the time
Человек, который все время думает,
Has nothing to think about except thoughts
Не думает ни о чем, кроме мыслей.
So, he loses touch with reality, and lives in a world of illusions
Таким образом, он теряет связь с реальностью и живет в мире иллюзий.
By thoughts I mean specifically, chatter in the scowl
Под мыслями я подразумеваю, в частности, болтовню в голове.
Perpetual and compulsive repetition of words
Бесконечное и навязчивое повторение слов,
Of reckoning and calculating
Подсчетов и вычислений.
One day im'ma be a fuckin' glitch in the game
Однажды я стану чертовым сбоем в игре,
Where everybody seems to know the kid and remember the name
Где все, кажется, знают парня и помнят имя.
See i don't care though
Видишь ли, мне все равно.
I understand that there's a bigger picture to the scripture you've delivered
Я понимаю, что в писании, которое ты передал, есть более широкая картина.
I know that I'm the victor
Я знаю, что я победитель.
One day, my dad will be proud of me
Однажды мой отец будет мной гордиться.
I know he said that now but I can't get it straight out of me
Я знаю, он говорил это сейчас, но я не могу понять это до конца.
I hate my life I've said it twice maybe thrice
Я ненавижу свою жизнь, я говорил это дважды, может быть, трижды.
I've lived off rice and hope of dreams that I'd just die but deep inside I wanna stay alive
Я жил на рисе и надежде на мечты, что я просто умру, но глубоко внутри я хочу остаться в живых.
One day I'll own a house that overlooks the valley
Однажды у меня будет дом с видом на долину.
Hyenas come from dreamers believers who'd never doubt me
Гиены происходят от мечтателей и верующих, которые никогда не сомневались во мне.
Fuck the clout and everything about that'll never feed the hungry
К черту влияние и все, что с этим связано, это никогда не накормит голодных.
A newer route is what I'm bout I'm heading out this country
Новый маршрут вот что мне нужно, я уезжаю из этой страны.
One day I'll show you all that I can make it with this rap shit
Однажды я покажу вам всем, что я могу добиться успеха с этим рэпом.
I'm feelin' like I'm stuck, stuck up in a rapture
У меня такое чувство, что я застрял, застрял в восторге.
One day is another day that I have yet to capture
Один день это еще один день, который мне еще предстоит запечатлеть.
But after I do I hope the truth will truly come to snatch ya
Но после того, как я это сделаю, я надеюсь, что правда действительно придет и схватит тебя.
One day, I might make a living maybe with this rap shit
Однажды, я, может быть, буду зарабатывать на жизнь этим рэпом, милая.
One day, my wife will birth a baby and I'll be happy
Однажды, моя жена родит ребенка, и я буду счастлив.
One day, I'll give my life it's crazy but I ain't acting
Однажды, я отдам свою жизнь, это безумие, но я не притворяюсь.
One day, is another day I'm writing on a napkin
Один день это еще один день, когда я пишу на салфетке.
One day, people will love me for who I really am
Однажды люди полюбят меня таким, какой я есть на самом деле.
One day, I'll tell my children stories of their grands
Однажды я расскажу своим детям истории об их бабушках и дедушках.
One day, I hope my parents will get to understand
Однажды, я надеюсь, мои родители поймут.
One day, some day
Однажды, когда-нибудь.





Writer(s): Neo207


Attention! Feel free to leave feedback.